Гордость и предубеждение 2020 как снимали: Интересные факты о фильме «Гордость и предубеждение»

Содержание

Интересные факты о фильме «Гордость и предубеждение»

00:00, 04.09.2009

Действие картины проходит в 1797 году. Именно тогда Джейн Остин написала первый вариант своего произведения, по мотивам которого и снимался фильм.

Этот вариант носил название «Первые впечатления». Книгу под этим названием Элизабет читает в самом начале картины.

Режиссер Джо Райт поначалу был против приглашения Киры Найтли в свой проект, считав ее слишком привлекательной. Свое мнение он изменил после личной встречи с актрисой, решив, что мальчишеский характер Киры отлично ляжет на ее роль.

Во время съемок фильма Кира активно готовилась к своему следующему проекту «Домино». В частности, она успела коротко подстричься. В заключительные недели съемочного процесса ей пришлось носить парик и платья с длинными рукавами, дабы спрятать появившиеся мускулы.

Готовясь к съемке сцены, в ходе которой Элизабет читает письмо от дяди, гласящее о пропаже ее сестры, был придуман своеобразный розыгрыш. Дав указание не включать камеры, Кире Найтли вручили письмо следующего содержания: «Я ошибочное письмо. Постарайтесь не смеяться. Идет съемка». Хотя Кира и не смогла скрыть смеха, она покинула комнату в не самом лучшем состоянии духа. В этот момент камеры все-таки включили, и именно этот дубль вошел в итоговую версию фильма.

Роман «Гордость и предубеждение» экранизировался в 1938, 1952, 1968, 1980 и 1995 годах, но только последняя экранизация, по словам критиков, полностью отвечает духу романа Остин.

Знаменитая английская актриса Эмма Томпсон полностью переписала некоторые диалоги в сценарии и отказалась от гонорара в пользу фонда Джейн Остин.

Кира Найтли всегда мечтала сыграть Элизабет Беннет, боле того — актриса считает себя реинкарнацией девушки и часто рассказывает прессе, что ей снятся сны Элизабет Беннет.

Джена Малоун сыграла младшую сестру, Лидию, героини Киры Найтли. На самом деле Джена на полгода старше Киры.

Гордость и предубеждение — отзывы и рецензии — КиноПоиск

  • /
  • Pride & Prejudice, 2005

К описанию фильма »
сортировать:
по рейтингу
по дате
по имени пользователя

показывать: 10255075100200

1—10 из 637

Как-то странно на меня влияет декрет, пол года назад под воздействием ‘бесконечного дня сурка’ я посмотрела После, 365 дней, пересмотрела все части 50 ОС, то сейчас, весной, с упоением читаю романы Джейн Остин, восторгаюсь просмотром новой ‘Эммой.'(2020), и конечно же пересматриваю ‘Гордость и предубеждение'(2005).

С первых кадров режиссер фильма Джо Райт переносит зрителя в эпоху писательницы, этот рассвет, эта природа, Лиззи идущая к дому и читающая при этом книгу.Мы видим дом, некогда процветающий, а сейчас приходящий в упадок, в нем живет семья Беннетов, у родителей которых 5 дочек на выданье. Я не буду проходить по сюжету, он всем дано известен, хочу остановится на актерах и тех, деталях фильма которые меня ‘зацепили’.

Кира Найтли в роли Элизабет Беннет — дерзкая яркая красотка с острым умом и прекрасными манерами, актриса подобрана на мой взгляд просто идеально, хотя я не являюсь поклонником Киры. Многие зрители критикуют выбор актрисы тем, что в книге Элизабет пышногрудая брюнетка в теле, как Дженифер Элль в сериале ВВС, а не излишне худа и плоскогруда, как Кира Найтли. Как по мне Дженифер Эль, уступает Кире, как я не хотела проникнуться к ней в сериале, она меня почему то отталкивала. Тогда как на глубокие темно-карие глаза Киры Найтли смотрящие с вызовом на Мистера Дарси можно смотреть вечно.

Мистер Дарси в исполнении Мэттью Макфэдьена тоже хорош, но как бы мне не хотелось это признавать, он не на столько хорош, как мистер Дарси Колина Ферта.Определенно очень красивый мужчина, высокий, статный. В начале мы видим его гордого и самоуверенного, но ближе к середины фильма он становится очень мягким и даже нервным во взгляде на Элизабет и все становится понятным. Нет у него этой гордыни, стержня, которую показал нам в блестящей игре Колин Ферт.

В фильме много деталей, которые цепляют даже очень искушенного зрителя. Во-первых это великолепные кадры природы, например Элизабет, стоящая на обрыве скалы и смотрящая вдаль, словно написанная художником тех времен картина.

Во-вторых музыкальный ряд, очень грамотно расставлены акценты в сценах, нарастающая музыка, если герои переживают и такая умеротворенная в самом конце. В -третьих в фильме нет ни единого поцелуя, но это даже к лучшему, ведь все те взгляды и легкие прикасания главных героев смотрятся намного глубже и с замерзанием сердца в ожидании большой и чистой любви (Это вам ребятки не ’50 ОС’).

Я считаю этот фильм современным прочтением романа Джейн Остин, не сетую на то, что есть некоторые не состыковки сценария с романом, и по прошествии 15 лет, считаю, что фильм не утрачивает своей новизны и некой современности, как например сериал ВВС, он на мой взгляд уже немного уступил свои позиции.

Подытожив, хочу сказать, что с возрастом ты начинаешь почитать книги, фильмы, музыку, на которые в юности плевался. Вот эта экранизация вышла, когда мне было 18 лет, и я не то, что книгу не читала, я даже не собиралась никогда смотреть этот фильм. И как прекрасно, что я доросла так сказать до творений Джейн Остин и могу оценить как ее писательский талант, так и экранизации ее бессмертных романов.

прямая ссылка

15 мая 2021 | 23:38

Данную картину я пересматривала неоднократно, также в моей памяти свежепрочтенный роман.

Я не буду сравнивать с версией 1995 года, так как эта экранизация совершенно мной не воспринимается. Скудная игра Дженнифер Эль, на лице которой я не увидела ни одной эмоции, в отличии, конечно, от игры Колина Ферта. И этот собирательный образ Лиззи, девочки с румянцем на лице и гладковылизанной прической. Остин далеко не такой ее описывала.

Поэтому вернемся к версии снятой в 2005 году.

Семья Беннетов: Остин описывает именно семью с маленьким достатком, бедную семью. Вы хотите увидеть семью, живущую в чистом доме, с идеальными стенами и выстриженным под линейку газоном. Ведь так жили бедные люди в 18 веке? Расходы которых превышал доходы. Ведь эта семья не могла позволить себе даже прислугу в полном объёме. О каких идеальных условиях проживания могут говорить предыдущие комментаторы? Обшарпанные стены и куры на заднем дворе — вот, что говорит о бедности семьи, а не факт знания ‘ну, Остин же написала что они бедные, значит бедные’. Я увидела в книге, то, что показал режиссер. Остин показывала эту разницу слоев, о которой так много говорила Мисс Бенгли и Дарси.

Не было той идеальной жизни, которую мы привыкли видеть в исторических фильмах. Нет идеально красивых актеров, к которым мы привыкли. В этой картине вы снимаете розовые очки и видите условия существования людей, которые больше похожи на реальные.

Очень плохо раскрывается Мистер Беннет, в отличии от его жены. Его образ и позиция совершенно не понятные, скорее даже размыты. Его действий настолько мало в картине, что в какой-то момент забываешь о его существовании. Единственной сценой, в которой мы можем увидеть этого героя, это сцена, когда Лиззи просит у отца не отдавать ее замуж за Мистера Колинза. Собственно все. Не его ум, начитанность и более выгодное положение в обществе не показано никак.

Миссис Беннет раскрывается намного лучше как персонаж. К слову о ней можно и умолчать.

Лиззи: Маленькая грудь? Что-тоя не прочла между строк у Остин о том, что Лиззи большегрудая красавица! Или уже у общества настолько замылены глаза девочками с 4 размером груди с идеальной кожей и с глянцевой обложки, которых так везде и пихают в кино. Мне кажется, что зрителя слегка разбаловали. Кира Найтли очень хорошо смогла передать характер героини. Та милая нелепость и неловкость была очень органична в схватке с гордостью. Кто-то скажет, что она выглядит дурно и неопрятно. Хорошо, давайте разберем. Она одна из 5 дочерей, из бедной семьи, у которой нет собственной гувернантки и которую не в первую очередь волнует идеально уложенные волосы. Как же она должна выглядеть? Да как вы, только в 18 веке. Сама умылась, оделась и заплелась как умеет. Если вы еще не поняли, то попробуйте. Только уберите фен, шампунь, душ, плойку, средства для волос и тонну косметики. Теперь наверное более понятно, да?!

Дарси: Колин Ферт тоже весьма неплохо смотрелся в этой роли, но речь увы не о нем. Дарси не полностью раскрыт как персонаж. В книги очень много диалогов и взглядов, которые конечно нереально уложить в 1.40. Я не буду описывать его!

Минусы: Некоторые персонажи не раскрыты, хотя они крайне важны. Образ Мистера Коллинза совершенно не соответствует. Есть сцены, которые были крайне необходимы, но их почему-то не взяли. Концовка скомкана, слишком быстро начали развиваться события. Не понятен временной отрывок между сценами приезда Уикхема и Лидии, и приезда Мистера Беннета с Лондона. Они идут одна за другой и создается впечатление, что события произошли в одни день. Наряды Мисс Бингли слишком современны.

В общем и целом: Операторская работа на высшем уровне. Цвета и пейзажи завораживают. Сцены одного плана порой поражают, а я всматривалась. Режиссер донес то, что хотел, если хотел конечно.

прямая ссылка

24 февраля 2021 | 22:33

Одно дело снимать фильм по малоизвестному произведению, есть шанс снять так, что человек после просмотра возьмёт в руки книгу. Другое — снимать по мотивам всем известного романа. Здесь прямо-таки грузом ложится ответственность перед зрителями и читателями. Ведь, замахнувшись на классику, минимум — это не оплошать.

Не могу сказать, что для меня всё в этом фильме было плохо. Однако в итоге получилось, как в анекдоте — тренирую зрение закатыванием глаз к потолку…

Есть актёры, которые в каждой своей роли перевоплощаются и видишь только их персонажа. Здесь, как ни старалась, в Кире Найтли я видела ТОЛЬКО Киру Найтли. Зубоскальство — в прямом и переносном смысле — не было отличительной чертой Элизабет Беннет. Да, живая характером, но где же обаяние, утончённость? Мэттью Макфэдиена я ни в коем случае не сравниваю с Колином Фёртом в этой роли, это будет неэтично. Но ощущение, что фальшивый фасад натянули на пустой дом. Никакой глубины натуры. Да и фасад-то весьма унылый. Почему из ангельского образа Джейн сделали хихикающую пустышку, а из деликатного, жизнерадостного Бингли — глуповатого губошлёпа, для меня осталось загадкой. Из Шарлотты Лукас исчезла спокойная расчётливость, вместо этого — суетливое отчаяние старой девы. Пожалуй, лишь младшие сёстры и миссис Беннет точно попали в образ. И, конечно, как всегда на высоте Джуди Дэнч.

Обстановка. Оставим в покое грязный, в лужах, двор дома Беннетов, возможно, так хотели подчеркнуть стеснённые жизненные обстоятельства семьи. Но, господа, что же с нарядами и причёсками?! В наше-то либеральное время стыдно появиться в том виде, в котором иногда появлялись героини… А манеры? Откровенно подслушивать, мужчине вваливаться в комнату к полураздетой девушке, разгуливать на улице в домашнем или ночном наряде — необоснованное нарушение приличий в экранизации.

Диалоги местами были очень хороши, может быть, благодаря участию в сценарии Эммы Томпсон. А в общем и целом фильм, на мой взгляд, получился как ‘продукт с красителями и ароматизаторами’.

5 из 10 за прекрасные виды Англии

прямая ссылка

16 февраля 2021 | 14:32

Фильм и правда смотрится как пародия на нравы чопорной Англии. Потому как ничего, начиная от внутреннего убранства поместий и организации балов и заканчивая манерами, одеждой и даже прическами героев, на Англию времен Джейн Остин даже близко не похоже. Может, авторы взрывов хохота и добивались?

А ведь все могло быть совсем по-другому, добавь создатели фильма в начале фразу Inspired by Jane Austen’s Pride and Prejudice и перенеси действие в Америку середины XIX века, например. В конце концов, ‘Дневник Бриджет Джонс’ тоже частично на мотивах основной интриги ‘ГиП’ построен. Так и тут было где развернуться. Только подумайте: мистер Беннет — мелкий плантатор где-нибудь в Джорджии или Луизиане, мистер Дарси и леди Кэтрин — снобы, гордящиеся своим происхождением от самых первых переселенцев, Лиззи — прогрессивная юная особа, не чурающаяся дружбы с рабами и цветными, в такой среде все ее странные замашки и эпатаж были бы вполне уместны. Ну и пляски, как в салунах, все эти признания под дождем и на рассвете в исподнем, и т.д. и т.п. История бы вышла топ!

А так — ерунда на постном масле, извините.

прямая ссылка

24 июля 2020 | 14:03

SvetlaBat

Захотелось высказаться

Большую часть своей жизни я была непреклонна в плане экранизаций и театральных постановок всем известных произведений. Я человек прямолинейный, и если уж написано ‘люминий’, значит, должен быть ‘люминий’ и никак иначе. Я даже из-за этого перестала читать литературу, по которой сняты понравившиеся мне картины, так как в 99% случаев меня ждало разочарование. К примеру, долгие годы, я не воспринимала никакого другого Шерлока Холмса, кроме как в исполнении блистательного Василия Ливанова. Из-за этого долго не могла собраться с силами и оценить Шерлока, снятого Гаем Ричи. В итоге у меня получилось абстрагироваться, и я влюбилась в обе части. Я всего лишь стала воспринимать эти фильмы не как каноничные экранизации, а как самостоятельные творческие произведения. И мне безумно понравилось. В том же ключе я рассматриваю и один из последних сериалов ‘Шерлок’ с Камбербэтчем, и, не поверите, данную картину 2005го года ‘Гордость и предубеждение’.

И я не смогу избежать сравнения. Возможно, фильм-сериал BBC с Колином Фертом и считается поклонниками романов Джейн Остин эталоном, но, лично мне он показался удивительно скучным и растянутым. Да, там точно подобраны костюмы, игра актеров, строчки из романа прямо таки процитированы, локации сохранены, показаны манеры и нравы того времени, но невозможно тоскливо за этим наблюдать.

Чего я не могу сказать о фильме 2005 года выпуска. Надо сказать, что я не люблю Киру Найтли и как девушку и как актрису. Мне неприятна ни ее игра ни ее наружность, но в этом фильме она смотрится весьма органично.

Я абсолютно влюблена в Дарси в исполнении Мэттью Макфэдиена. Ну правда. Меня не смущает, что он что-то там якобы не доигрывает, мне так не кажется.

Шикарная Джуди Денч, мерзкий и жалкий Том Холландер, совершенно невозможная в своей брезгливости Келли Райлли, равнодушная на вид и прекрасная Розамунд Пайк и очень наивный и трогательный Саймон Вудс. Наверняка я кого-то забыла — актерский кастинг весьма неплох.

Впервые я посмотрела это кино лет 10 назад, а то и больше. Я пересматривала на репите на русском, английском, с комментариями режиссера и без, вырезанные сцены, доп материалы — я все на том DVD диске до дыр засмотрела. Ну я же девушка, девушек трогают романтические истории. И вот на днях моя знакомая напомнила мне о нем и я опять залипла — посмотрела 2 или 3 раза. К сожалению, мой уровень знания английского далек от свободного, тем не менее, я пытаюсь смотреть и в оригинале, хоть и лексика слишком уж далека от разговорной, но я не сдаюсь.

Могу понять возмущения любителей именно романа, но, поймите, киноделы и театральные деятели в том числе не обязаны ‘слизывать’ все с оригинального текста под чистую. В чем же тут творчество тогда? Оскара за лучшую адаптацию сценария не просто так присуждают. Хотите ‘все как в книге’ — почитайте книгу, можно даже несколько раз подряд, если вам угодно.

9 из 10

прямая ссылка

26 апреля 2020 | 14:55

Dastan Love

Мнение мужчины, если позволите.

В начале хочу сказать, что не читал книгу, но пару раз пересмотрел эту экранизацию и сериал 1995 года. Так же стоит отметить, что для современного более зрелого зрителя сравнения между версиями неизбежны в силу того что они очень популярны. Однако оба варианта по моему мнению абсолютно заслуживают просмотра, оба имеют массу достоинств и крайне мало недостатков. Сюжетно эти фильмы практически идентичны, с другой стороны как бы странно это не звучало, характеры главных героев одноименных персонажей в разных версиях достаточно различаются хотя и сохраняют основные заложенные в них черты и это огромный плюс (иначе получилось бы копирование). Я не люблю писать большие отзывы, но тут хочется рассказать о многом, тем не менее я постараюсь изложить коротко.

Теперь непосредственно об этой картине.

Я получил большое впечатление от этого фильма, за некоторые детали даже хочется отдельно похвалить его создателей. Фильм больше театральный, ведь весь сюжет основан на душевных переживаниях персонажей, и реализуется посредством диалогов, характеров и поведения героев. Когда получается грамотно такое осуществить, действительно возбуждается интерес и ты неотрывно следишь за участниками действий, чтобы не упустить детали, иначе рискуешь потерять суть (обожаю такое). Вот здесь то и играет огромную роль актерское мастерство. Подозреваю что любители литературного произведения остались недовольны, и это не удивительно. Потому как было сказано ранее фильм основан на душевных переживаниях людей, которые подробно описаны словами в книге и которые в кино практически не возможно изобразить (как внешне показать внутренний мир? парадокс), это большое испытание для актеров. И все таки создатели фильма умудрились снять достойную картину. Прекрасно подобран актерский состав, образы соответствуют персонажам. Для положительных лиц выбраны красивые актеры что чрезвычайно правильно, так как мы идеализируем своих героев. Другое дело что, некоторые немного не доиграли, увы. Думаю заметят это только истинные критики и те кто читал книгу.

Далее со спойлерами (лучше читать после просмотра).

Самые яркие персонажи.

Элизабет. На мой взгляд Кира Найтли сыграла просто прекрасно, возможно лучше чем в других экранизациях. В начале Элизабет показана доброй, умной, хорошо воспитанной с чувством собственного достоинства и при этом веселая. Она явно выделяется среди той средней аристократии окружающей ее, несмотря на свое материальное положение и часто позорящую мать. Так и должно быть, Дарси ведь должен влюбится в необычную девушку. В середине очень сопереживаешь героине когда она не осознает что влюблена, ее обманывает Уикхэм, и когда ее, отличающуюся кучей достоинствами, зовет замуж лизоблюдный мерзкий тип. В конце и вовсе Кира очень хорошо передала эмоции страданий, при этом не теряющей стойкости, дерзкой и смелой Элизабет. Игра актрисы великолепно проявляется в эпизоде перепалки главной героини с леди Кэтрин де Бург.

Леди Кэтрин де Бург. Наличие данного персонажа подтверждает качество литературного произведения (надо будет прочитать книгу). Пара коротких эпизодов с ее участием, дают толчок развитию сюжета и раскрывают важные черты характера главной героини. Об актрисе можно написать отдельный отзыв, комментарии о ее игре излишне, это надо видеть. Стоит отметить визуальный эффект, работу стилистов и художников в создании образа. Напыщенность, высокомерие и колючесть отражается в ее холодных темных платьях и вызывающей прическе.

Лидия Беннет. Очень хорошо изображена глупая, беспардонная, недальновидная девчонка — полная противоположность Элизабет.

Яркие персонажи, к сожалению недоигранные.

Миссис Беннет. Не раскрытый в полной мере персонаж. Большая ошибка сценаристов. Миссис Беннет одна из главных антагонистов, из-за ее позорящего поведения у Дарси возникает отрицательное впечатление, как раз таки этот момент и еле заметен в фильме. Хотя актриса играет при этом очень соответствующе (не хватает действий).

Мистер Дарси и Джейн. Главному герою — Дарси не хватило нескольких очков, в нем не видно той гордости, скрытого высокомерия, это же основной конфликт. Он получился скучноватым. Благо он не потерял джентльменской статности и присущее персонажу настроение. Надо отметить что как и Джейн это сложный герой с глубокими внутренними переживаниями, которых внешне изобразить очень сложно. Их спасает красивая внешность, образы актеров хорошо подходят, особенно Джейн. Правда ее характер мало раскрыт, с другой стороны здесь она второстепенна.

Не менее яркие персонажи достойные упоминания

Кэролин Бингли. Келли Райлли грамотно сыграла свою красивую, элегантную, скрывающую неприязнь к более низшему обществу за своим аристократическим воспитанием героиню.

Мистер Бингли. Наивный, простодушный, застенчивый, богатый и симпатичный — легкая жертва для охотниц за легким путем к богатству. Персонаж является парой для аналогичной по характеру Джейн, что в свою очередь заставляет им сопереживать, ведь они нашли друг друга и не попали в лапы корыстных людей. Опять же указывает на талант писателя. На мой взгляд актер на своем месте с его вероятно модной на то время прической и детской глуповатой влюбленностью на лице.

Мистер Беннет. Очень выразительный персонаж. Не знаю как он описан в книге, но здесь Дональд Сазерленд такой естественный и кажется таким родным для своих дочерей. Внешность особенно выделяет его среди других (черты лица, прическа, рост).

Мистер Коллинз. Мерзкий карлик-лизоблюд.

прямая ссылка

22 апреля 2020 | 06:52

Этот фильм входит в список моих самых любимых, и периодически я его с удовольствием пересматриваю. Многие считают экранизацию 1995 года эталоном, но лично для меня она смотрится слишком затянутой из-за хронометража и слишком ‘академичной’ из-за топорной передачи чувств и эмоций. Что же касается экранизации 2005 года, в ней есть свои недостатки и допущения: небрежность образов, не соответствующие началу 19 века манеры персонажей, далеко не идеальные костюмы, намеренное гротескное представление Беннетов бедными. Но все это в моем восприятии делает картину более естественной и непринужденной.

У экранизации есть один большой плюс — визуализация чувств. Именно здесь во взглядах и прикосновениях, хорошо приправленных шикарным звуковым сопровождением, видно, как ненависть перерастает в любовь. Между персонажами есть притягательная химия, и это чувствуется. Фильм не рассказывает, а наглядно демонстрирует терзания главных героев, и я считаю это великолепной актерской, операторской и режиссерской находкой. Атмосфера фильма погружает в легкий транс и оставляет чувство восторженности и умиротворения.

9 из 10

прямая ссылка

05 января 2020 | 12:59

Очень хотелось увидеть экранизацию 2005 года, очень ждала этого фильма. Но разочарование постигло на первых 10 минутах просмотра. Это мой самый любимый роман Джейн Остин. Я читала книгу и смотрела фильм 1995г. Так вот все характеры персонажей показаны абсолютно с другой стороны.

Дарси был уверен в себе, горд, непреклонен и надменен, а не запуганный парень из деревни, которого и сыграл Мэттью Макфэдиен.

Очень жаль Элизабет — Кира Найтли ну никак, по моему мнению, не справилась с этой ролью. С первой минуты фильма было понятно, что она влюбилась в Дарси и то, что она им заинтересовалась, а не он. Кира показала Элизабет очень легкомысленной, глупой, сплетницей и неуважительной особой. Было неприятно смотреть на ее поведение и игру.

Про остальных актеров даже не хочу писать. Не справился никто.

Все сцены скомканы, не пережиты, все по-быстренькому отсняли как будто режиссера кто-то постоянно подгонял. Характеры не раскрыты, много грязи, очень много не нужных сцен. В общем печаль. К просмотру не советую, не портите себе впечатление!

Явно видно, что актеры даже не удосужились прочесть книгу по которой они должны были играть, а там характеры всех персонажей ну очень хорошо показаны. В общем так испортить этот роман как это сделали в этом фильме еще никому прежде не удавалось. Сравнивая эти два фильма, с полной уверенностью советую экранизацию 1995 года.

Там вы действительно насладитесь пейзажами, игрой актеров и фильмом в целом. Моя оценка 1 и то не знаю за что. Потому что фильм даже на этого недостоин.

1 из 10

прямая ссылка

17 июня 2019 | 10:21

Любопытно было посмотреть эту экранизацию знаменитого и прекрасного романа. Довольно много похвал обещали нечто привлекательное. Но просмотр оказался для меня большим испытанием. Не всё даже смогла посмотреть полностью — перематывала особенно невыносимые моменты.

Если бы фильм не носил это название, а персонажей звали другими именами, ладно бы, мало что ли сейчас таких фильмов? Но тогда я бы его даже не заметила.

Ни один герой фильма ни в какое сравнение не идёт не только с изображённым в книге, но и даже с воплощённым в неповторимой экранизации 1995 года.

Раздражение и насмешка — вот все мои эмоции на протяжении всего фильма. Подробно разбирать не буду — это сделали авторы всех отрицательных рецензий до меня. Присоединяюсь к ним.

Очень сожалею, что знакомство с гениальным произведением Джейн Остен о чистой, целомудренной и глубокой любви, о чести и достоинстве, о женской мудрости и мужском благородстве, о красоте и силе истинного чувства состоится у кого-то с этого фильма, особенно у юных зрителей.

Нет, никто не сможет повторить и уж тем более превзойти образы, созданные великолепными актёрами Колином Фёртом и Дженифер Эль. На мой взгляд, сериал 1995 года поставил яркую и уверенную точку в истории экранизаций ‘Гордости и предубеждения’.

1 из 10

прямая ссылка

09 апреля 2019 | 17:02

saudisk

Сложная, но настоящая любовь.

Фильм с первых минут погружал меня в Англию 18-го века. Все с достоинством и шиком, хотя этого нельзя сказать о главной героине данного фильма. Элизабет Беннет, родилась не в богатой семье, ее образование не считалось престижным, а за родных сестер постоянно приходилось стыдиться. Вообще семья Беннет показалась мне несуразной, мать которая вечно не сидит на месте, ее единственная задача выдать как можно скорее своих дочерей замуж, даже если придется противоречить моральным устоям. А Мистер Беннет наоборот, несуетливый отец не желает принимать участия в девичьих показах, главное его желание лишь бы они были счастливы. Самый мудрый и ненавязчивый персонаж, он представлен как глава семейства, чей голос является решающим.

История начинает складываться как вереница, если перематывать фильм, в итоге не сможешь понять ничего. Местами фильм кажется скучным, но это только для тех, кто не читал книгу, там дела обстоят куда хуже.

Герой мистер Дарси является олицетворением, человека с разбитой душой, которая благодаря судьбе может стать нежнее. Очень сдержанный человек, я до последнего не могла разгадать его, но по большей части он так и остался закрытой книгой. Что нельзя сказать об Элизабет, постоянно совершающая необдуманные поступки и бросает слишком громкие фразы за которые каждый раз платит сполна.

Противоположности сталкиваются и нельзя сказать, что притягиваются. К концу фильма от переизбытка информации и изобилия героев теряешься, сопереживать не получается потому что не можешь определиться на чьей ты стороне. Но совместные сцены актеров Киры Найтли и Мэттью Макфэдиена выглядят на столько правдоподобными, что веришь в происходящее.

В целом хорошая экранизация слишком замудреной книги, история ненависти и любви, предательства и прощения. Легкомыслие и зрелость в главных героях олицетворяет обычных людей, которым свойственно ошибаться, но находить истину.

8 из 10

прямая ссылка

16 февраля 2019 | 23:58

показывать: 10255075100200

1—10 из 637

Экранизация романа «Гордость и предубеждение»: 1995 vs 2005: melbaa — LiveJournal

Я тут имела неосторожность посмотреть подряд две экранизации «Гордости и предубеждения» (Pride and Prejudice) Джейн Остен. Первую – бибисишный телевизионный минисериал 1995 года (6 серий) – я уже видела когда-то, и она мне доставила большое удовольствие. О второй, прошлогодней, версии не знала ничего и испытывала лишь некоторое любопытство. Особого предубеждения у меня к новой постановке не было, хотя я не верила, что можно снять что-то сопоставимое с сериалом по качеству.

После первых же десяти минут просмотра у меня зачесались кулаки, а к финальным титрам описать мои эмоции можно было только словом «ужоснах». Потому что такого бесстыдного надругательства над прекрасным классическим романом я не ожидала.

Разберем это творение подробно.

Кастинг

Безобразие актерского состава в картине 2005 года бросается в глаза и без сравнения с сериалом. Но мы все-таки сравним – для наглядности.
«Безобразие» здесь употребимо и в смысле «отсутствие образов». Ни один из характеров, блестяще нарисованных Джейн Остен, в новом фильме не показан. Вместо них среди декораций бегают картонные безликие куклы и невесть как туда попавшие персонажи других фильмов.

Элизабет Беннет. Умница, красавица, за словом в карман не лезет, в спорах даст фору любому мужчине, при этом оставаясь воспитанной девушкой среднего класса конца 18 века. Роль была словно создана для Jennifer Ehle. В отличие от нее, Keira Knightley – существо, чужеродное в атмосфере той эпохи. Ее порывистость, резкость и милые гримаски были бы уместны в какой-нибудь современной любовной истории, каких снимаются сотни.






Во время просмотра фильма я так негодовала, что была готова заклеймить Киру Найтли как бездарную актрису, к тому же поленившуюся прочитать сам роман. Но, поостыв, понимаю, что виноваты те, кто выбрал ее на эту роль. Она, бедняжка, наверняка сделала все, что могла, использовав весь свой арсенал – от заламывания рук до влажных взглядов в упор. Но беда в том, что умные и воспитанные девушки – просто не ее амплуа. И там, где у Дженифер Эль тончайшая насмешка, у Киры Найтли – нечто неприлично призывное, от чего истинный джентльмен начала 19 века покраснел бы, как рак.

Мистер Дарси. И снова закон сохранения энергии: тут убыло, там прибыло. Как прекрасен в этой роли Colin Firth, так бессилен Matthew Macfadyen. Если Дарси номер один с первых кадров действительно высокомерен и сдержан, то номер второй выглядит унылым и жалким, как побитая собака.






А еще сладкая парочка главных героев фильма 2005 года почему-то постоянно орет друг на друга. Может, у них это единственный способ создать эмоциональный накал ситуации? Возьмем сцену, где Дарси делает предложение Элизабет. Героиня ошеломлена, но держится в рамках приличия, не вопит как резаная и не таращит глаз. У героя в душе – буря эмоций, но он не умеет их показать. И мы прекрасно это видим в английском сериале. В киноверсии же Дарси и Элизабет, оба мокрые, как мыши (наверное, для пущего драматизьму), перекрикивают друг друга и только что не дерутся. Стыдно, взрослые леди и джентльмен позапозапрошлого века. Стыдно не читать оригинал, чтобы лучше понять своих героев.

Джейн Беннет. Самая красивая дочь в семье. Трепетная, добрая и нежная, в отличие от более здравомыслящей сестры. Изумительный типаж Susannah Harker, одетой и причесанной по тогдашней моде, заставляет нас вспомнить, что стиль этой самой моды – ампир – копировал античные образцы. В более новой экранизации Джейн больше похожа на простушку.






Младшая дочь, Лидия. Легкомысленная хохотушка и кокетка, относящаяся, по словам ее собственного отца, к глупейшим женщинам графства. Здесь я пристрастна, поскольку обожаю Джулию Саваллу, но нельзя не заметить, что в этой роли она органична и играет от души. И очень хорошенькая 😉 Лидия в новой версии имеет одно преимущество: возраст актрисы соответствует возрасту героини. Но, по-моему, этим ее достоинства исчерпываются. Впрочем, в киноверсии это персонаж проходной и мелькает так редко, что я еле поймала скриншот.





Мистер Беннет, отец семейства. Дивный персонаж, в книге я от него тащилась. В сериале он именно такой, каким мне представлялся, – неглупый пожилой джентльмен с замечательным чувством юмора. У Benjamin Whitrow он получился еще и очень обаятельным. В противовес ему мистер Беннет Дональда Сазерленда (Donald Sutherland) – патлатый старик с мутным взором, лишенный не только обаяния, но и остроумия. Работа этого актера, послужной список которого не влезает целиком в экран, вызвала у меня недоумение. С чем связано такое полное непопадание в роль – с личными проблемами или слишком нетрадиционным видением своего героя, – я не знаю. Как можно было провалить одну из примечательных сцен – помните, после того, как Элизабет отказала мистеру Коллинзу? “Your mother will never see you again if you do not marry Mr. Collins, and I will never see you again if you do”. Benjamin Whitrow произносит эту фразу выразительно, сделав паузу в нужном месте, и добивается неподражаемого комического эффекта. А Donald Sutherland сцену просто сливает, пробормотав реплику заплетающимся языком. Эффекта ноль.





Мистер Уикхэм. Обаятельный злодей, распутник, тунеядец и враль. И снова сравнение не в пользу новинки. Из Rupert Friend вышел бы отличный дублер для роли Леголаса во «Властелине колец», тогда как колоритнейшее сочетание любезности и жуликоватости у Adrian Lukis делают его мистера Уикхэма ярким и запоминающимся.





Леди Кэтрин де Бург. Желчная надменная грымза с каштановыми буклями в старом фильме и дородная царственная пожилая леди в новом, в принципе, стоят друг друга. Сам персонаж я помню плоховато, поэтому просто смотрите картинки, кому какая больше нравится 🙂





Не могу не упомянуть мистера Бингли – просто для того, чтобы сравнить его роль в разном исполнении. Казалось бы, похожие типы лица у обоих актеров, но какие живые, сияющие глаза у Crispin Bonham-Carter и какие холодные, рыбьи – у Simon Woods.





Два комических персонажа – миссис Беннет и мистер Коллинз – в телеверсии решены несколько гротескно, но смешно, а в варианте 2005 года они совершенно безлики.

Резюме: ответственного за кастинг в киноверсии нужно уволить за профнепригодность. Две трети вины за низкое качество экранизации, по моему мнению, лежат именно на нем.

Грим и прочая имиджмейкерская работа

При создании атмосферы той или иной исторической эпохи облику персонажей должно уделяться особое внимание – если, конечно, режиссер всерьез настроен тщательно проработать историческую составляющую картины. В фильме и с этим так себе. Например, можно вернуться к фотографиям Элизабет и сравнить грим одной и второй актрисы. Боевая раскраска смазливого личика Киры Найтли, видимо, была призвана подчеркнуть его прелесть, но, по-моему, такой грим неуместен для этой роли.

Отдельное «фи» прическам. Ну почему, почему все герои какие-то растрепанные?! Где, на каких картинах рубежа 18-19 веков создатели фильма увидели такие висящие патлы и челки? И почему героини без зазрения совести разгуливают по дому днем с распущенными волосами, как деревенщина?

Сценарий

Все знают, что содержание классического романа невозможно втиснуть в рамки стандартного кинофильма без потерь. Разумеется, сюжет скомкан – я не ожидала, что будет иначе. Но. Комкать тоже надо с умом. В данном же произведении киноискусства потеряно, наверное, самое главное, что есть в романе: этический конфликт. Все оттенки чувств, вся динамика отношений героев в этой кастрированной версии утрачены. В сухом остатке – примитивная любовная история. События фильма развиваются так быстро, что Лиззи попросту не успевает возненавидеть Дарси (тот факт, что она успела на него поорать, не в счет: она орет на всех). Таким образом, вся работа по созданию этого шедевра теряет смысл. Банальных любовных историй разной степени паршивости в кинематографе сотни.

Операторская работа

Живописные натурные съемки присутствуют, картинки эффектные и масштабные. Единственный плюс фильма. Но едва ли его стоит смотреть только ради этого.

Подводя итоги. Создать атмосферу эпохи режиссеру не удалось совершенно. У актеров проблемы с пониманием того, что такое манеры 18 века. Элизабет настолько взбалмошна и развязна, что сидит на диване, задрав ноги, и бесцеремонно выхватывает письмо у отца из рук. А отцов тогда, между прочим, называли «сэр».
Кстати, в новом фильме речь героев часто содержит сокращения (don’t и пр.), тогда как в старом их нет вовсе. Тут мне трудно судить, я читала роман по-русски. Но, должно быть, в сериале язык более правильный.
Ни один из характеров не решен сколько-нибудь интересно. Сюжет извращен. В результате имя писательницы в титрах выглядит компрометирующе, и становится обидно, что человек, не читавший роман, посмотрит эту бездарную поделку и скажет: «Фигня эта ваша Джейн Остен».

Все вышеизложенное – мое сугубо личное мнение, составленное только на основе просмотра фильмов. Никакой критики я на эту тему не читала, так что, возможно, я тут Америки не открою. Но я не хотела замутнять чистоту своих впечатлений перед написанием, так что не взыщите.

UPD. Материалы по теме: четыре развернутых отзыва на фильм от ЖЖ-поклонников Джейн Остен. Три ругательных, один наоборот, для разнообразия.
Раз
Два
Три
Четыре.

«Бриджертоны»: искажение истории или аттракцион? Как сериал Netflix стал битвой за историческую правду

  • Мария Корниенко
  • Русская служба Би-би-си

Автор фото, NETFLIX

Подпись к фото,

Голда Рошевель в роли королевы Шарлотты

В российских и западных соцсетях раскритиковали сериал производства Netflix «Бриджертоны» за историческую недостоверность и излишнюю политкорректность. Уместны ли такие упреки к сериалу-фантазии на историческую тему?

«Бриджертоны» стали рождественским подарком подписчикам стримингового сервиса, увидев свет в конце декабря 2020 года. Уже к середине января сериал стал самым просматриваемым на платформе в России, опередив даже популярный «Ход королевы». Теперь стало известно, что Netflix будет снимать второй сезон.

Это эффектная костюмная драма, действие которой происходит в Британии первой половины XIX века, также известной как эпоха Регентства. Сюжет сериала основан на книгах американской писательницы Джулии Куинн, а в роли продюсера шоу выступила Шонда Раймс, известная своей работой над «Анатомией страсти».

Главные герои — семья аристократов, стремящиеся выдать замуж старшую дочь Дафну, красоту которой оценила сама королева Шарлотта.

«Бриджертоны» стали предметом бурных дискуссий в российских и англоязычных соцсетях. Мнения пользователей разделились: россиян возмутило, что роли некоторых представителей британской аристократии исполняли темнокожие актеры, в то время как англоязычные пользователи похвалили такое решение.

«Балаган эпохи Регентства»

В начале января российская писательница Татьяна Толстая написала пост в «Фейсбуке», в котором раскритиковала сериал за историческую недостоверность. Больше всего Толстую возмутило большое количество темнокожих актеров в сериале: «Дамы высшего общества — чернокожие, фрейлины тоже». Она также сочла, что в сериале неверно показана мода начала XIX века.

Автор фото, NETFLIX

Подпись к фото,

Никола Кохлан (слева ) в роли Пенелопы Федерингтон, Клаудия Джесси играет Элоизу Бриджертон

На комментарий писательницы ответили многие эксперты в области кино, в том числе, кинокритик Мария Кувшинова, которая сказала: «Аутентичность в кино существует лишь до той степени, до которой мы позволяем себе в нее поверить. Рискну предположить, что Татьяна Толстая не посещала британских аристократических гостиных в 1813 году и не может в данном кейсе выступать мерилом аутентичности».

Тем не менее, комментариев, подобных высказыванию Толстой, в российских соцсетях оказалось немало.

«Создатели не то, что не имеют ни малейшего представления об истории Англии начала века, так они еще и английскую литературу не читали», — пишет одна из пользовательниц в «Фейсбуке». Другая называет сериал «балаганом вроде как эпохи Регентства, но из параллельной вселенной».

В то же время, в англоязычных соцсетях встречаются восторженные отзывы о сериале.

«После того, как это сделали в «Бриджертонах», можем ли мы ждать больше исторических произведений с более разнообразным актерским составом вне зависимости от того, является ли это «исторически точным»? Netflix говорит, что шоу станет одним из самых просматриваемых в истории. Спрос есть, и оправданий больше быть не может», — говорит одна из пользовательниц «Твиттера».

Хотя британские историки более скептичны. «Заигрывая с политкорректным составом актеров, в Netflix упустили прекрасную возможность рассказать, сколь восхитительной женщиной на самом деле была королева Шарлотта», — не без горечи замечает историк Эндрю Робертс.

Сама Джулия Куинн, на чьих книгах основан сюжет «Бриджертонов», рассказала о том, что раньше ее задевала критика об исторической неточности ее произведений, но позже она изменила отношение. «Знаете что? Это романтическая фантазия, и, мне кажется, очень важно показать, насколько это возможно, что как можно больше людей заслуживают такого же счастья и достоинства [как и герои сериала]», — так Куинн отозвалась о разнообразном выборе актеров в сериале.

Происхождение королевы Шарлотты

Некоторых русскоязычных пользователей в особенности возмутило решение создателей шоу взять темнокожих актеров на роли ключевых персонажей — королевы Шарлотты и графа Гастингса, Саймона.

Автор фото, Getty Images

Подпись к фото,

Один из портретов королевы Шарлотты, гравюра середины XIX века

По словам Роберта Моррисона, профессора в области английской литературы из канадского Университета Куинс в Кингстоне, среди британской аристократии начала XIX века никак не могло быть небелых людей. Но это совершенно не значит, что выбор создателей сериала не может быть оправдан.

Профессор напоминает, что даже сегодняшний опыт показывает нам, что темнокожих людей в британской аристократии крайне мало. В частности, он упоминает опыт Меган Маркл, супруги принца Гарри, которая предпочла в итоге жизнь в Америке жизни в Британии в статусе члена королевской семьи.

«В шоу нет исторической достоверности. Но показывает ли оно мир лучше, чем тот, в котором мы живем? И полезно ли это? Да, полезно. Нет, в британской аристократии и тогда, и сейчас, не могло быть темнокожих людей, но как мы можем двигаться вперед, если мы не скажем: «Почему нет?», — говорит Моррисон.

Выбор темнокожей актрисы на роль королевы Шарлотты вызвал в англоязычных СМИ волну обсуждений о возможном африканском происхождении королевы. В частности, по словам некоторых комментаторов, один из портретов королевы Шарлотты позволяет предположить, что в ней есть африканская кровь, если обратить внимание на форму ее носа и рта.

Профессор Роберт Моррисон объясняет, что достоверных доказательств этой теории все же нет. «Существует один портрет королевы, который явно указывает на возможность такого происхождения. Однако, есть еще около 19 портретов, на которых королева Шарлотта изображена категорически и бесспорно белой», — объясняет он.

Шарлотта Мекленбург-Стрелицкая родилась в небольшом померанском городке Мирове в семье герцога Мекленбургского в 1744 году. Ее родители — бедные немецкие дворяне, которые скорее жили как английские джентри, а не аристократия. Исторических свидетельств того, что в роду герцогов могли быть темнокожие, нет. В 17 лет Шарлотта вышла замуж за британского монарха Георга III, которому на тот момент было 22 года, а умерла в ноябре 1818 года.

Женский вопрос

Многие отметили внимание создателей сериала к вопросу о правах женщин. Например, Настя Красильникова, автор Телеграм-канала «Дочь разбойника», посвященного проявлениям сексизма в российских СМИ, считает, что в сериале есть несколько героинь, которые активно сопротивляются существующему миропорядку.

Автор фото, NETFLIX

Подпись к фото,

Аджоа Андо в роли Леди Данбери и Реге Пейдж в роли Саймона Бассета

«Сестра главной героини Дафны постоянно подчеркивает, как несправедлив гендерный уклад в обществе, в котором она живет. В этом смысле приятно видеть таких героинь, которые с этим активно не соглашаются», — говорит она.

Роберт Моррисон объясняет, что отражение конфликта женщин с обществом в сериале можно считать вполне точным с исторической точки зрения. Моррисон считает, что дата, обозначающая начало событий сериала — 1813 год, — неслучайно совпадает с годом выхода романа Джейн Остин «Гордость и предубеждение», в котором автор в особенности уделяет внимание позиции женщины в обществе XIX века.

«Женщины сыты по горло обращением с ними как с собственностью, которая нужна только для продвижения семейной чести», — говорит он.

«На Дафне в возрасте 18 или 19 лет лежит огромная ответственность выйти замуж, потому что, если женщина в свои 20 с чем-то лет не замужем, для нее существует огромная угроза — остаться старой девой. Это худшее, что может случиться с женщиной в таком обществе, потому что для нее это означает одиночество, изоляцию и, скорее всего, бедность», — объясняет Моррисон.

Британский историк Эндрю Робертс считает, что именно образ королевы Шарлотты и мог бы стать воплощением конфликта женщин с обществом, но создатели сериала выбрали иное видение: «В отличие от комичного образа в сериале скучающей, вульгарной и гротескной королевы, которая кормит собак с ложки… Шарлотта была умной, образованной и артистичной женщиной, чья свобода была несколько скована тем обстоятельством, что в первые 20 лет своей замужней жизни, она была беременна 15-тью детьми», — пишет историк.

Корсеты, бокс и историческая достоверность

В своем комментарии, Татьяна Толстая также раскритиковала костюмы в сериале, сказав: «Чернокожая английская знать — это еще мелкие плевки в лицо зрителя; гораздо хуже — бессмысленное затягивание корсетов при моде на платья ампир».

Автор фото, NETFLIX

Подпись к фото,

Актриса Фиби Дайневор рассказывала, что для съемок сериала ей вручную сшили 104 платья

Ирина Жигмунд, художник по костюмам и автор блога «Кино и образ», обращает внимание на отражение моды в сериале: «Художник по костюмам Эллен Мирожник конечно изучала крой и стиль того времени, но, зная эстетику сериалов «Шондалэнд», адаптировала его под современного зрителя, создав микс из подлинного и позаимствованного в моде более позднего времени».

Жигмунд объясняет: «то, что «нагая мода» начала XIX века не предполагала ношения нижнего белья, и тем более корсета — всеобщее заблуждение». Она цитирует коллекционера старинного дамского белья Антона Приймака, который рассказывает: «Это было время, когда линия талии в женском костюме находилась очень высоко под грудью, которую для этого приподнимали корсетом. Существовало два вида корсетов: короткий — для тех, у кого фигура соответствовала эстетическому эталону, но требовалось приподнять грудь, и длинный — для тех, чей корпус нуждался в корректировке».

Автор фото, Антон Приймак

Подпись к фото,

Фото подлинного корсета 1810-х гг из коллекции Антона Приймака

Жигмунд заключает, что «кино — это не музейная реконструкция, а художественное произведение», где костюмы соответствуют визуальному стилю и служат для раскрытия характеров персонажей.

Например, она отмечает, что в сериале «семья Фезерингтонов одета в яркие, броские цвета фруктового сорбета, подчеркивающие отсутствие вкуса и присутствие больших амбиций. А у благородной семьи Бриджертонов костюмы решены в прохладных пастельных тонах, напоминающих нежные печенья-макаруны и элегантный фарфор от «Веджвуд».

Красильникова также говорит, что «смысл здесь все-таки не в исторической точности, смысл в том, что это — сериал-аттракцион, сериал-развлечение».

В целом, эксперты считают, что в «Бриджертонах» реалистично показаны многие элементы британской культуры и общества начала XIX века.

Моррисон замечает, что в сериале есть «различные элементы, которые имеют прямое отношение к эпохе Регентства». Он подчеркивает два важнейших культурных аспекта того времени, подробно показанных в сериале, — бокс на голых кулаках и азартные игры.

По его словам, бокс на голых кулаках, крайне жестокий вид спорта, которым занимается главный герой, можно по праву назвать «спортивным помешательством эпохи Регентства», а азартные игры — настоящей манией того времени.

Теперь, похоже, споры любителей истории и ценителей художественности возобновятся с новой силой в следующем году. Создатели второго сезона признают, что из-за пандемии вряд ли удастся завершить работу раньше.

15 самых ожидаемых экранизаций 2020 года – The City, 30.01.2020

30 января в прокат выходит уже восьмая по счету киноверсия классики американской литературы – романа Луизы Мэй Олкотт «Маленькие женщины». Рассказываем, какие еще книжные истории обретут новую форму в кинотеатрах и на стриминговых сервисах в 2020 году.

«Идеальная няня»

Премьера: 30 января

Фото: «Вольга»

Молодым и усталым родителям Полю и Мириам срочно требуется идеальная няня для их детей. И вот удача – в дверь стучится как раз такая: прекрасные рекомендации плюс выглядит отлично. Только вот обязанностей рядовой работницы Луиза придерживалась недолго. Ей больше по нраву статус хозяйки дома, осталось лишь избавиться от парочки препятствий. Одноименный роман-бестселлер писательницы Лейлы Слимани основан на реальных событиях. И этот факт особенно будоражит нервы.


«Хищные птицы: Потрясающая история Харли Квинн»

Премьера: 6 февраля

Фото: LILO/SIPA/Sipa Press Russia/East News

Стоило Харли расстаться с Джокером, так она сразу получила сольное кино. В кинозалы мисс Квинн возвращается не одна, а с бандой девчонок-супергероинь. Они вооружены, опасны и готовы дать отпор главе преступного мира Готэма, бизнесмену Роману Сионису. Марго Робби по полной взялась за судьбу своей героини и на этот раз выступила соавтором сценария (в его основе – серия комиксов «Хищные птицы») и ведущим продюсером. За камерой – Кэти Янь. Этот проект станет ее первым большим фильмом, а до этого она много лет работала журналисткой.


«Удивительное путешествие доктора Дулиттла»

Премьера: 20 февраля

Фото: UPI

Роберт Дауни-младший осваивает новые суперспособности. Теперь он может разговаривать с животными. Вместе с белым медведем, жирафом и попугаем он отправляется на поиски чудодейственного лекарства для тяжелобольной королевской особы. Его персонажа, доктора Дулиттла, давно знают в Голливуде. Книги о нем, написанные детским писателем Хью Лофтингом во время Первой мировой войны, пережили несколько адаптаций. Самая известная из них – 1998 года с Эдди Мерфи в главной роли. Новая версия будет ближе к литературному источнику и вернется во времена викторианской Англии.


«Зов предков»

Премьера: 20 февраля

Фото: «Двадцатый Век Фокс СНГ»

Вольная адаптация повести Джека Лондона от режиссера Криса Сандерса. Этот трехкратный номинант на «Оскар» знает толк в дружбе людей и зверей. В качестве сценариста и постановщика он работал над мультфильмами «Мулан», «Лило и Стич» и трилогией «Как приручить дракона». Новая пара состоит из искателя приключений Джона Торнтона (его роль досталась Харрисону Форду) и необыкновенного пса по кличке Бэк. Судьба свела их вместе в холодной и дикой Аляске во времена золотой лихорадки. И этим двоим приключений искать не надо – они и так поджидают их за каждым углом.


«И повсюду тлеют пожары»

Премьера: 18 марта

Фото: East News

Риз Уизерспун продолжает продюсировать экранизации англоязычных бестселлеров. «Исчезнувшая» Гиллиан Флинн, «Большая маленькая ложь» Лианы Мориарти, и вот очередь дошла до Селесты Инг – одной из самых перспективных писательниц XXI века. Ее литературный дебют – роман «Все, чего я не сказала» о проблеме замалчивания как главной беде современных семей – стал «Книгой года» по версии Amazon. Сюжет ее следующей работы «И повсюду тлеют пожары» держится на противостоянии двух взглядов на мир. Мисс Ричардсон (снова Риз Уизерспун) ратует за спокойную жизнь без потрясений, а своенравная художница Мия Уоррен (Керри Вашингтон) не прочь пойти против системы. В общем, еще один сериал о том, что домохозяйки не те, кем кажутся.


«Человек-невидимка»

Премьера: 26 марта

Фото: UPI

Такая радикальная интерпретация культового текста фантаста Герберта Уэллса могла появиться только в 2020-м. На замену гениальному изобретателю, который в прямом смысле потерял свой человеческий облик, приходит яркий представитель токсичной маскулинности – властный миллионер Эриан Гриффин (Оливер Джексон-Коэн). Он использует свою невидимость, чтобы свести с ума свою бывшую девушку Сесилию. Последнюю играет Элизабет Мосс. Эта обладательница двух «Золотых глобусов», которая известна благодаря главной роли в сериале «Рассказ служанки», уже не впервой сталкивается с деспотичными мужчинами. Так что будем надеяться, что она сможет за себя постоять.


«История Дэвида Копперфилда»

Премьера: 7 мая

Фото: «Вольга»

Дэниел Рэдклифф, Хью Дэнси, а теперь и «миллионер из трущоб» Дев Патель сыграет самого известного диккенсовского персонажа. Натерпевшись лишений в детстве, Дэвид Копперфилд находит спасение в собственном воображении. Как и знаменитый английский писатель, его создавший, он тоже решает сочинять новеллы. Режиссер фильма и по совместительству видный шотландский сатирик Армандо Ианнуччи превратит эту весьма трагичную хронику взросления в комедийную драму.


«Женщина в окне»

Премьера: 14 мая

Фото: 20th Century Fox

Главный триллер предстоящей весны о секретах, что скрываются за фасадами красивых домов. Эми Адамс, каждый год попадающая в списки главных кинопремий, сыграет Анну Фокс – женщину с агорафобией – боязнью открытого пространства. Дни ее героини похожи один на другой: переписка с незнакомцами в интернете, просмотр старых фильмов, злоупотребление спиртным и шпионаж за соседями. Однажды она замечает, как супруг нападает на ее соседку Джейн, но утром тот заявляется с совершенно другой женщиной, которая утверждает, что это она Джейн, а Анна просто не в себе. Запутанную историю таинственного преступления написал А. Дж. Финн, а на большой экран ее переносит Джо Райт. Финн может не переживать за свой труд, Райт настоящий ас экранизаций: на его счету уже есть «Анна Каренина», «Гордость и предубеждение» и «Искупление».


«Артемис Фаул»

Премьера: 28 мая

Фото: Nicola Dove/Capital Pictures/East News

Кентавры, гоблины и эльфы не смогли смириться с потребительским к ним отношением и ушли под землю. Под лучами солнца остались ничем не примечательные люди, в том числе и семья Фаулов – старинная преступная династия, последний представитель которой оказался смекалистым малым. Он нашел подпольных магических существ и снова придумал способ, как на них нажиться. «Артемис Фаул» – серия фэнтези-романов ирландского писателя Йона Колфера, экранизировать которые взялась Walt Disney Pictures. Сценарий написал Майкл Голденберг, работавший над «Гарри Поттером и Орденом Феникса», а в режиссерском кресле – Кеннет Брана.


«Смерть на Ниле»

Премьера: 8 октября

Фото: 20th Century Fox

Киноформу обретет и самая известная книга королевы детективной прозы Агаты Кристи. На корабле, плывущем в Египет, обнаружили тело молодой миллионерши. Под подозрение попадает лучшая подруга девушки, у которой та отбила жениха. Однако никаких доказательств ее вины не обнаружено, и следствие заходит в тупик. Хорошо, что на этом же судне проводит свой отпуск известный сыщик Эркюль Пуаро. Ему придется отложить солнечные ванны и приступить к поиску убийцы. Монокль и усы, как и в вышедшем два года назад «Убийстве в Восточном экспрессе», примеряет Кеннет Брана (он же здесь и режиссер).


«Ведьмы»

Премьера: 15 октября

Фото: ICHPL Imaginechina/Associated Press/East News

Собрались однажды вместе Роберт Земекис, Альфонсо Куарон и Гильермо дель Торо и устроили шабаш, а точнее экранизировали одну из самых известных сказок Роальда Даля. В созданном великим английским выдумщиком мире ведьмы живут среди обычных людей. Но вот ума их обнаружить хватило лишь у семилетнего мальчишки по имени Люк, хотя это знание не принесло ему ничего хорошего. Однажды он услышал, что Верховная ведьма (Энн Хэтуэй) мечтает превратить каждого ребенка в мышонка. История должна получиться по-настоящему волшебной, ведь снимают ее в тех же стенах, что и «Гарри Поттера».

Читайте также


«Дюна»

Премьера: 17 декабря

Фото: «Каро-Премьер»

Главный режиссер прошлого десятилетия снова берется за научную фантастику. Сразу после «Бегущего по лезвию 2049» Дени Вильнев приступил к роману Фрэнка Герберта. Человечество расселилось по далеким планетам, которые постоянно враждуют между собой, и в эпицентре этой войны – планета Арракис. Здесь находятся залежи самого ценного вещества во Вселенной – «пряности». Получить его запасы хочет каждый. Для своей версии «Дюны» Вильнев собрал более чем звездный актерский состав: Стеллан Скарсгард, Тимоти Шаламе, звезда «Эйфории» Зендея, Оскар Айзек и Хавьер Бардем. Наслаждаться их игрой мы сможем дважды. Космическую охоту за ценными ресурсами разделят на две части: уж слишком фундаментальный текст у Герберта.


Читайте также


«Нормальные люди»

Дата выхода неизвестна

Фото: BBC

В литературном мире только и разговоров, что об ирландке Салли Руни. Первую свою книгу «Беседы с друзьями» она написала сразу после колледжа. И хвалить этот опус тут же принялись критики британского The Guardian и колумнисты американского Vogue. Секрет успеха Руни – в точности описаний современной молодежи. Ее второй роман «Нормальные люди» попал на Hulu напрямую из лонг-листа Букеровской премии. В мини-сериале с таким же названием мы увидим интересную историю любви: звезда футбольной команды и тихая скромница были без ума друг от друга в школе, но расстались на выпускном. Через годы жизнь даст им второй шанс, но смогут ли герои принять его без оглядки на прошлое?


«Дивный новый мир»

Дата выхода неизвестна

Фото: NBC/Peacock

Антиутопия – один из самых успешных жанров на рынке сериалов. «Рассказ служанки» и «Черное зеркало» уже обзавелись миллионами фанатов, настала очередь известной работы Олдоса Хаксли «О дивный новый мир». Наступил 2541 год: людей выращивают искусственным путем, проблемы заедают безвредным наркотиком, а самый лучший способ существования – потребление. Но и здесь нашлись несогласные, готовые рискнуть благополучием и стабильностью ради призрачной свободы выбора. На роли главных бунтарей пригласили Джессику Браун-Финдли («Аббатство Даунтон») и Олдена Эренрайка («Хан Соло»).


«Петровы в гриппе»

Дата выхода неизвестна

Фото: Bord Cadre Films

Кирилл Серебренников перенесет на экраны роман екатеринбургского писателя и обладателя литературной премии «Национальный бестселлер» Алексея Сальникова. В центре сюжетного круговорота – типичная российская семья из трех человек, которых подкосил странный вирус. Серебренников, написавший к «Петровым» еще и сценарий, оценил оригинальный текст за точность человеческих типажей, мифологичность повествования и юмор. Семейную пару с повышенной температурой сыграют Чулпан Хаматова и Семен Серзин. На втором плане и впервые в драматической роли – Иван Дорн.

Читайте также

Мария Бурова

Гордость и предубеждение | Блогер AdrianaSuvorova1 на сайте SPLETNIK.RU 28 января 2020

Я бы простила ему его гордость, не задень он мою.

«Гордость и предубеждение».

В этот день, 28 января 1813 года, был опубликован роман Джейн Остин «Гордость и предубеждение». О писательнице, ее книгах и экранизации романа 2005 года в этом посте.

Получается, сегодня роману «Гордость и предубеждение» исполняется 207 лет. Более двух столетий это произведение Джейн Остин является одним из самых популярных в мире. Так, в 2003 году он занял вторую строчку в списке 200 лучших книг по версии BBC, а количество его экранизаций и киноадаптаций не сосчитать на пальцах одной руки. 

Джейн Остин начала работу над романом, когда ей только-только исполнился 21 год. Нужно отметить, что в те времена считалось неприличным для женщин заниматься писательским трудом. Это было бы почти то же самое, как если бы она вышла в свет в мужском костюме. По этой причине первые издания Остин «Разум и чувство» 1811 года, «Гордость и предубеждение» 1813 года, «Мэнсфилд Парк» 1814 года и другие выходили в свет анонимно. Юная писательница долгое время скрывала свою страсть даже от близких друзей. Она писала на небольших листках почтовой бумаги, которые легко можно было быстро спрятать, если бы ее застали врасплох за этим занятием. У нее даже была своя особая сигнализация — скрипучая дверь в холле, и все попытки починить ее мисс Остин категорически отвергала.

Джейн Остин в возрасте 13 лет

Так случилось, что рукопись «Гордость и предубеждение», которая поначалу носила название «Первое впечатление», была отвергнута издателями, и она пылилась более пятнадцати лет (!), пока ей не дал дорогу успех романа «Разум и чувства», вышедшего в 1811 году. Кстати, Джейн заплатила за издание «Разума и чувства» 460 фунтов, но быстро «отбила» их, так как все копии были распроданы в первые же месяцы, а это привело к публикации второго тиража. 

Интересно, что в своих произведениях Джейн Остин не описывала внешность своих героев в деталях, ограничиваясь прилагательными общего значения, например, «красивая». При этом она видела их в подробностях, потому что ходила в лондонскую картинную галерею и там рассматривала портреты в поисках подходящего образа своих персонажей.

Из письма Джейн сестре Кассандре.

«Это сама миссис Бингли, до малейших подробностей, рост, общее прелестнее выражение,- ничего более похожего я не видела! Она одета в белое платье с зеленой отделкой, и это убеждает меня в том, что я всегда подозревала: зеленый — ее любимый цвет. Думаю, что миссис Дарси (т.е. Элизабет Беннет) будет в желтом».

Далее она сообщает, что искала изображение Элизабет на выставке Дж. Рейнолдса, но не нашла никого похожего: «Мне остается только подумать, что мистер Дарси настолько ценит любое ее изображение, что не захотел выставлять его на обозрение публики. Я полагаю, что у нас тоже было бы подобное чувство — смесь любви, гордости и сдержанности».

Титульный лист первого издания романа «Гордость и предубеждение».

И вот, наконец, в 1813 году «Гордость и предубеждение», первое детище писательницы, увидел свет. Роман стал настоящим хитом. Даже жена лорда Байрона отмечала, насколько популярно его читать. Книгу публиковали несколькими тиражами.

Элизабет и Дарси в имении Коллинза

Иллюстрация Хью Томсон для лондонского издательства «George Allen», 1894

Интересный факт о книге — имя мистера Коллинза, напыщенного и глупого священника из этой книги, стало нарицательным в английском языке. Оно означает на­пыщенность, помпезность, низкопоклонство, упоение титулом и положением. Даже существует такое выражение «Не sent me a Collins» (Он послал мне «коллинза»), которое  означает письмо, пространное, нудное, испещренное глупыми банальностями.

Не могу не поделиться интересными фактами из жизни самой писательницы))

* Джейн Остин знала азбуку немых. 

* Джейн Остин говорила по-французски с изяществом, совершенно не свойственным провинциальным барышням. В этом была заслуга ее кузины Элайзы, вдовы французского дворянина графа де Фейида. Де Фейид погиб на гильотине во время революции, а Элайзе удалось убежать в Англию, где она долгое время жила в семье Остинов. Она пристрастила Джейн и других родственников к театру. Мистер Остин даже выделил амбар для домашних постановок. На Элайзе впоследствии женился один из братьев Джейн — Генри Томас (всего у Джейн было шесть братьев).

* Зимой 1815 года Джейн Остин гостила в Лондоне, и с ней связался преподобный Дж. С. Кларк, личный секретарь принца-регента. Он передал ей, что его высочество не возражает, если будущие свои произведения Остин посвятит ему. Она написала в ответ (через четыре месяца!), обязательно ли ей надо воспользоваться подарком? Ответили, что да. Тогда на титуле новой книги «Эмма» Остин написала с издевкой: «Его Королевскому Высочеству Принцу-Регенту. С разрешения Его Королевского Высочества труд этот с уважением посвящает Его Королевского Высочества Послушный и скромный слуга, Автор». Позднее принц-регент выступал с предложениями создать положительный образ священника (ведь все служители церкви у Остин были описаны пародийно или сатирически) и написать исторический роман, прославляющий деяния Саксен-Кобургского дома. Оба предложения Джейн Остин отвергла, ссылаясь на бездарность.

* Мисс Остин стала первой европейской писательницей, которую признали другие классики мировой литературы (например, О. де Бальзак и У. Теккрей). Писательницу по праву считают «первой леди» английской литературы. Ее произведения обязательны для изучения во всех колледжах и университетах Великобритании. Об ее жизни снято несколько фильмов. Один из самых ярких «Джейн Остин» 2007 года с Энн Хэтуэй в главной роли.

Видные исторические деятели любили работы Джейн. Например, Честертон отмечает, что она остроумнее и сильнее, чем Шарлотта Бронте, и даже чем Джордж Элиот. Он был уверен, что Остин лучше прочих была способна описать переживания мужчины. Лорд Теннисон приравнивал талант писательницы к дарованию Шекспира, потому что ей удавались не менее яркие образы. Редьярд Киплинг был поклонником писательницы и даже написал посвященный ей рассказ. Большим почитателем таланта Джейн Остин был Вальтер Скотт. А вот выше упомянутая Шарлотта Бронте не разделяла восторгов современников. «По сравнению с «глубокой и мудрой» Жорж Санд, Джейн Остин всего лишь «наблюдательная и неглупая», считала мисс Бронте.

Что касается романа «Гордость и предубеждение», и по сей день в англоязычных странах в издается множество адаптаций и продолжений книги. Например, в 2009 году вышла книга «Гордость и предубеждение и зомби» американского писателя Сета Грэма-Смита, в которой автор иронично совмещает знаменитый роман Джейн Остин с фантастическим боевиком. Предполагалось, что в нем сыграет главную роль Натали Портман, но позднее, в конце 2010 года, актриса отказалась от роли, однако осталась на проекте продюсером. Фильм вышел в 2016 году с Лили Джеймс в главной роли (на днях я упомянула ее в посте про Наташу Ростову — она сыграла ее в сериале «Война и мир» 2016 года).

Есть и индийская версия экранизации. И даже сэр Элтон Джон намеревался снять свою версию пародии на роман Остин под названием «Гордость и Хищник».

А теперь о фильме «Гордость и предубеждение» 2005 года с Кирой Найтли. 

Интересно, что режиссер Джо Райт сначала не хотел брать ее на главную роль Элизабет Беннет. Он считал ее слишком красивой для героини. А Кира Найтли всегда мечтала сыграть ее, более того она считала себя ее реинкарнацией и часто рассказывала прессе, что ей снятся сны Элизабет Беннет.

Но после личной встречи с актрисой он изменил свое мнение. В Кире режиссер заметил мальчишеский характер, который, по его мнению, прекрасно воплотился в роли.

Кстати, после «Гордости и предубеждения» Джо Райт приглашал сняться Найтли еще в двух экранизациях. Это «Искупление» 2007 года по роману Иэна Макьюэна и «Анна Каренина» 2012 года по роману Льва Толстого. 

А вот актера на роль возлюбленного Элизабет пришлось искать долгие восемь месяцев. Все от того, что Колин Фёрт (мой любимчик) в телеадаптации романа 1995 года создал идеальный кинообраз мистера Дарси, который назвали лучшим мировые кинокритики.

Кстати, в фильме «Дневник Бриджит Джонс» герой Колина Фёрта тоже ведь Дарси.

Прежде чем утвердить Мэтью МакФейдена, режиссер прослушал более сотни кандидатов. 

Этот фильм я посмотрела пару лет назад летом или весной после окончания шестого сезона сериала «Родина» («Homeland») по той простой причине, что здесь снялся мой любимый Питер Куинн — актер Руперт Френд.

Руперт Френд в роли Питера Куинна в сериале «Homeland«

 

Кира Найтли и Руперт Френд в фильме «Гордость и предубеждение» 

 

На съемках «Гордости и предубеждения» между Кирой Найтли и Рупертом Френдом завязался роман.

Их отношения длились 5 лет. Вроде как они расстались, потому что карьера Найтли шла в гору и ее известность росла от фильма к фильму, а для Руперта эта небольшая роль в «Гордости и предубеждении» была всего второй по счету и он еще долгое время снимался в каких-то эпизодах. Только спустя пару лет после их расставания появился проект «Homeland», который принес ему славу и успех.

Это не единственная любовная история, которая случилась на съемках этого фильма.

У Розамунд Пайк, сыгравшей Джейн Беннет, во время учебы в Оксфорде был роман с Саймоном Вудсом, сыгравшего мистером Бингли.

Розамунда Пайк и Саймон Вудс в фильме «Гордость и предубждение» 

А после съемок Розамунд начала встречаться с режиссером Джо Райтом. Позднее пара даже объявила о помолвке, однако до свадьбы дело так и не дошло.

Роль младшей сестры Элизабет Китти Беннет стала дебютной для Кэрри Маллиган.

А несколько лет спустя она сыграет главную женскую роль Дейзи в «Великом Гэтсби» с Леонардо Ди Каприо.

Во время съемок фильма «Гордость и предубеждение» Кира Найтли одновременно готовилась к съемкам в фильме «Домино», вышедшем в том же 2005 году. В этом фильме она должна была сыграть роль Домино Харви — реальной английской охотницы за головами и фотомодели. В заключительные недели съемок фильма «Гордости и предубеждение» Кира уже успела накачать мускулы на руках и коротко подстричься, поэтому ей пришлось надевать парик и носить платья с длинными рукавами. 

Кира Найтли в фильме «Домино» 

На съемках фильма не обошлось без розыгрыша. Когда Кира готовилась к съемке эпизода, в котором читает письмо от дяди о пропаже ее сестры, ей вручили шуточное письмо с содержанием, что это «ошибочное письмо», и с просьбой не смеяться, потому что идет съемка. Так как Кира до этого не знала, что ее уже снимают, она едва сдержала смех и покинула комнату слегка рассерженной. Именно живая эмоция, а не игра и вошла в фильм.

Знаменитая английская актриса Эмма Томпсон, сыгравшая главную роль в другой экранизации Джейн Остин «Разум и чувства» 1995 года, тоже приняла участие в создании фильма, хоть и не снималась в нем. Она полностью переписала некоторые диалоги в сценарии и отказалась от гонорара в пользу фонда Джейн Остин.

Эмма Томпсон 

У фильма «Гордость и предубеждение» есть два варианта концовки. Один из них был предназначен для американской аудитории и заканчивался не так, как вариант для британских зрителей. В «американской» версии Элизабет и мистер Дарси наслаждаются романтическим вечером в Пемберли и целуются. В «британской» версии, согласованной с концовкой романа, мистер Дарси объясняется Элизабет в любви.

За роль Элизабет Беннет Кира Найтли была номинирована на премию «Оскар» как лучшая актриса.

Фильм «Гордость и предубеждение» Джо Райта получил четыре номинации на «Оскар», в том числе за лучшую музыку, дизайн костюмов, лучшую женскую роль и работу художника-постановщика.

А напоследок трейлер. Приятного просмотра!))

 

«Мэнсфилд Парк», «Эмма» и «Доводы рассудка»: экранизации романов Джейн Остин и места съемок

Мы выбрали экранизации произведений британской писательницы, а также усадьбы и особняки, где проходили съемки фильмов. Если запланировать заранее, то вы сможете побывать в резиденции мистера Дарси или увидите усадьбу, в которой жила главная героиня романа Джейн Остин «Эмма». 

«Эмма» (Emma) 

Нарочито театральная и зрелищная экранизация одноименного романа вышла этим летом сразу на цифровых платформах. В главной роли — Аня Тейлор-Джой, знакомая зрителям по ужастику «Сплит» и сериалу «Острые козырьки». Ее героиня мила, образована и остроумна, но вовсе не собирается устраивать свою личную жизнь. Вместо этого она сватает знакомых. Комедийная мелодрама вышла слегка затянутой, но зато за эти два часа можно рассмотреть костюмы, стилизованные под моду XIX века, и разобраться в отношениях между героями. Среди исполнителей главных ролей — британцы Миа Гот, Билл Найи, Джош О’Коннор и звезда ситкома «Миранда» Миранда Харт. 

Некоторые из съемочных локаций фильма открыты для публики, например, усадьба Firle Place в национальном парке Саут-Даунс. Георгианский особняк с почти 300 акрами садов в 60 милях от Лондона сыграл роль дома Эммы. Из-за пандемии усадьба сейчас не принимает посетителей, но на осень уже намечены Garden Show, мастер-классы, продолжающие тематику фильма, а также кинотеатр на открытом воздухе. 

«Гордость и предубеждение» (Pride & Prejudice) 

В семье сестер Беннет событие: неподалеку поселяется мистер Бингли, молодой аристократ и завидный жених. Его друзья ухаживают за сестрами, а родители планируют удачно выдать дочек замуж. Однажды Элизабет встречает мистера Дарси, одного из друзей нового соседа, с которым у нее завязываются непростые отношения. Ленту снимали в поместье Стоурхедм в графстве Уилтшир. Изначально с 1448 года деревня принадлежала семье Стоуртон. На протяжении трех столетий парк был собственностью семейства, после чего к началу XVIII века Стоуртоны обанкротились и продали земли. Сейчас поместье входит в National Trust Великобритании. Именно здесь, в храме Аполлона, мистер Дарси сделал предложение героине Киры Найтли, а затем Лиззи убегала от него по мосту Палладио.

Резиденция мистера Дарси, в свою очередь, находится в Дербишире. Роскошный Чатсуорт-хаус можно увидеть и в этой, и в более ранней экранизации романа — телесериале BBC 1995 года с Колином Фертом и Дженнифер Эль. Считается, что Джейн Остин описывала поместье мистера Дарси, находясь в соседнем от Чатсуорта городке Бейквэлл. 

«Любовь и дружба» (Love and Friendship) 

Фильм основан на романе «Леди Сьюзан», однако название «Любовь и дружба» отсылает к одноименному рассказу в письмах, который Джейн Остин написала, будучи четырнадцатилетней. По мнению режиссера Уита Стиллмана, оригинальный текст был расширен, добавились новые персонажи, и поэтому «Любовь и дружба» стало более подходящим названием. По сюжету леди Сьюзан отправляется в поместье своего покойного мужа, чтобы найти себе и дочери подходящую партию. Для этого придется пустить в ход все свое обаяние и шарм. Обаятельная комедия смотрится как пародия на любовные романы: герои плетут интриги только из-за денег, а новые персонажи появляются вместе с их ироничными описаниями на экране. В главных ролях классические британские лица — Кейт Бекинсейл, Стивен Фрай и Хлоя Севиньи.

«Доводы рассудка» (Persuasion)

Энн Эллиот была обручена с капитаном Фредериком Уэнтуортом, но помолвку пришлось расторгнуть. Ее отец сдает в аренду фамильную усадьбу и переезжает вместе со старшей дочерью Элизабет в Бат. Новыми хозяевами становится семья Крофт. Однажды Энн встречает Фредерика в один из его приездов в усадьбу. Она все еще питает к нему чувства, но у капитана готовится помолвка с другой.

Остин описывает городок Бат, где жила сама с 1801 по 1806 год. Пройтись по маршруту писательницы можно с аудиогидом In the Footsteps of Jane Austen. Прогулка займет около полутора часов, также по пути можно остановиться в музее Джейн Остин.

«Разум и чувства» (Sense and Sensibility) 

По сюжету две сестры Элинор и Марианна теряют отца. Каждая из них по-своему переживает утрату, а затем и собственные любовные драмы. Старшая Элинор более рассудительная и сдержанная, а Марианна поддается силе своих чувств. Они обе ищут любовь и семейное счастье. Исполнительница главной роли Эмма Томпсон выступила в качестве сценариста, на адаптацию романа у нее ушло около пяти лет. Также здесь сыграли Кейт Уинслет, Хью Грант и Алан Рикман.

Роман «Разум и чувства» Остин написала в своем доме в Хэмпшире. Сейчас в этом здании находится музей, где можно увидеть ювелирные украшения писательницы, первые издания ее книг, мебель, текстиль и стол, за которым она написала свои первые произведения. 

«Нортенгерское аббатство» (Northanger Abbey) 

Юная Кэтрин едет отдыхать на курорт и встречает там Генри, богатого сына генерала. Тот приглашает девушку в свое поместье и влюбляется в нее. Вместе с этим появляется Изабелла, положившая глаз на брата Кэтрин, Джеймса. Кэтрин оказывается в центре интриг и любовных отношений с Генри. В романе о взрослении показано, как девушка учится понимать себя и мир вокруг. Как и в «Доводах рассудка», здесь Остин выбирает одним из мест действия курортный городок Бат, но съемки фильма проходили в Ирландии. Дублинские улицы заменили городской пейзаж Бата XIX века. Из известных актрис здесь можно увидеть Фелисити Джонс в роли Кэтрин и Кэри Маллиган в роли Изабеллы.

«Мэнсфилд Парк» (Mansfield Park) 

Фильм снят по мотивам одноименного романа Джейн Остин, однако сценарий отличается от оригинального текста. Например, авторы добавили тему рабства и исключили брата героини Уильяма. В детстве Фанни отправили к состоятельным и чопорным родственникам, но она оказалась непохожей на них. Среди этих людей веселая и добрая Фанни могла общаться только с кузеном Эдмундом. Спустя годы девушку решают выдать замуж: не потому, что она любит, а потому, что это выгодно. Перед Фанни встает выбор: послушать свое сердце или выбрать богатую жизнь. Большинство сцен фильма снимали в Елизаветинском особняке Кирби-Холл в Нортгемптоншире. Чтобы прогуляться по садам и дворцу, необходимо заранее записаться на сайте.

Фото: IMDB, Kinopoisk.ru, Legion-Media

Все о современной гордости и предрассудках Netflix, Девочки из Пустоты

Тодд Уильямсон / E! РазвлеченияGetty Images

Посмотрим правде в глаза, не бывает слишком много адаптаций Джейн Остин, и прошло много времени с тех пор, как мы в последний раз получали новый взгляд на Pride & Prejudice. Netflix только что анонсировал современную версию классического романа, в котором будет сниматься Never Have I Ever прорыва Майтрейи Рамакришнана.

Фильм называется Девушки Незерфилда — , вероятно, отсылка к одному из ключевых мест романа, вымышленному имению, Нетерфилд-Парку. Объявленная как романтическая комедия с литературной родословной, The Netherfield Girls представляет собой «свежий и современный взгляд» на Pride & Prejudice , вдохновленный Easy A и 10 Things I Hate About You . Оба этих фильма, конечно же, были современной адаптацией классической литературы ( «Алая буква » и «Укрощение строптивой» соответственно), а также оказались двумя из лучших ромкомов последних лет.

Рамакришнан сыграет Лиззи Беннетт, любимую главную героиню романа Остин, которую наиболее знаменито сыграла Дженнифер Эль в адаптации BBC 1995 года и Кира Найтли в фильме 2005 года. Девочки Пустоты будет написан и направлен Беккой Глисон, и еще не имеет даты выхода.

Существует долгая и гордая история адаптации романов Остин к современным условиям — самым известным примером является Clueless , объективно совершенная классика средней школы 1995 года, основанная на Emma .Поскольку Netflix получил высокую оценку за спасение романтической комедии после того, как она более или менее исчезла из кинотеатров, все это кажется чрезвычайно важным.

Хотите попасть в паз адаптации Остен? Стрим Clueless здесь.


Эмма Дибдин Эмма Дибдин — писатель-фрилансер из Лос-Анджелеса, который пишет о культуре, психическом здоровье и истинных преступлениях.

Этот контент создается и поддерживается третьей стороной и импортируется на эту страницу, чтобы помочь пользователям указать свои адреса электронной почты.Вы можете найти больше информации об этом и подобном контенте на сайте piano.io.

кинотеатров Pride and Prejudice, кинотеатров