Перенапряжение оливье норек: Интервью с парикмахером-стилистом Франком Прово – «Код 93» Оливье Норек: рецензии и отзывы на книгу | ISBN 978-5-04-095946-4

Интервью с парикмахером-стилистом Франком Прово

13 сентября В Москву приехал звезный парикмахер-стилист Франк Прово. Во франции его не без оснований называют лучшим во всей стране. Мы встретились с мсье Прово для короткого интервью. И он рассказал нам о том, что считает лучшим для себя — будь это вино, еда или место, где хочется проводить время.

Франк-Прово.jpg

О лучшем месте на Земле

С самого начала карьеры у меня была возможность открывать для себя новые страны и культуры, знакомиться с интересными людьми. Но единственное уютное для меня место — рядом со своей семьей, в нашем загородном доме на юге Франции. Я очень люблю проводить время в окружении родных — жены, детей и внуков. Для меня это спокойная, тихая гавань.

О простых радостях

Меня редко можно застать у плиты, но если я готовлю, то свое фирменное блюдо — сибас с морской солью. Летом люблю выпить французского вина rosé со льдом. А вообще, я считаю, что самое главное не то, что ты ешь, а то, в какой компании ты это делаешь.

О чтении

Больше всего люблю захватывающие произведения, триллеры. Этим летом прочитал «Перенапряжение» Оливье Норек — отличная книга!

О любимом виде спорта

Люблю двигаться, из спорта мне больше всего нравится плавание. Летом я просто счастлив, что у меня есть возможность плавать каждый день.

О жизненном кредо

Страсть и увлечение — вот что заставляет меня двигаться вперед. В 14 лет я только убирался в парикмахерской, и никто даже вообразить не мог, что я добьюсь серьезных карьерных высот. Но я рьяно стремился к саморазвитию и старался реализовать себя. Это стремление движет мною и по сей день.

Читать книгу «Код 93» онлайн полностью — Оливье Норек — MyBook.

Olivier Norek

CODE 93

Copyright © Éditions Michel Lafon, 2013.

Published by arrangement with Lester Literary Agency

© Линник З., перевод на русский язык, 2018

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2018

* * *

Посвящается моей семье – тем, кто заставляет меня не сдаваться.

Мартине, Клоду, Виктору, Коринн и Бруно.


Пролог

Март 2011 года

Рост может соответствовать. Возраст – наверняка. Что касается внешности, трудно что-либо утверждать. Старый Симон снял трубку и со всеми необходимыми предосторожностями, чтобы не слишком обнадеживать, объявил:

– Возможно, у меня есть след.

На другом конце провода голос пожилой дамы прозвучал не громче, чем вздох:

– Камилла?

– В этом нет уверенности, мадам.

Перед тем как повесить трубку, Симон указал собеседнице время и место встречи: морг парижского Института судебно-медицинской экспертизы.

* * *

Обнаруженная полуголой, без признаков жизни и документов, в сквоте[1] коммуны Ле-Лила департамента Сен-Сен-Дени, она была скорее всего двадцатилетней. Самое большее. При вскрытии доктор Леа Маркван одним движением скальпеля сделала разрез от основания шеи до лобковой кости, прилагая не больше сил, чем при ласке. Снаружи и внутри вскрытого тела ясно читались последствия чрезмерного употребления алкоголя и наркотиков, а также результаты сексуальных сношений – настолько жестоких, что доктор даже не могла себе представить такое. Никогда раньше за всю свою карьеру судебно-медицинского эксперта ей не случалось употреблять термин «сильная изношенность промежности». Как такое могло случиться? Какие зверства надо было вынести, чтобы между вагиной и анусом буквально не осталось перегородки?

Леа взяла испачканные руки убитой в свои, дотронулась до ее волос, затем кончиками пальцев провела по ранам на ее лице. Оглянулась вокруг; вообще-то так нельзя. Сняв латексные перчатки, повторила те же движения. Она дошла до худшей из бед своей профессии – сострадания.

И вот, по чистой случайности прочитав, что через несколько дней в расписании института назначено опознание членами семьи, Леа Маркван захотела лично обеспечить его проведение. Патологоанатому вовсе не обязательно присутствовать, но она настаивала. Ради самой себя. И ради нее тоже.

* * *

При поднятии простыни реакции бывают разными и непредсказуемыми. От безмолвного страдания, которое пронизывает человека и отнимает все силы, которых хватает только на то, чтобы не грохнуться в обморок, если только сама земля не разверзнется под ногами, – до гнева и слепой жажды отмщения, когда человек только и ищет, на ком бы их сорвать. От шумного и слезливого горя до раздражения. От безмятежного спокойствия, которое не сулит ничего хорошего, до сильнейших гроз.

Патологоанатом увидела, как входят трое посетителей. Никого из них она не узнала и предположила, что тот, что был выше остальных на полторы головы, с походкой борца на пенсии, и есть служащий уголовной полиции. Он был скуп на слова:

– Лейтенант Матиас Обен.

– Здравствуйте, лейтенант. Доктор Маркван. Капитан Кост разлюбил нашу службу или вы наказаны?

– Всего лишь дело, которое мне хотелось бы завершить. Капитан поручил мне передать вам привет.

Что поделаешь. Жаль, она предпочла бы Коста, более сдержанного, с голубыми, немного грустными глазами.

Леа представилась членам семьи – сначала пожилой даме в инвалидном кресле, затем молодому человеку, который толкал кресло, – приглашая их следовать за ней в морг. Полицейский следовал за ними, немой, как тень.

* * *

Они углубились в подвалы Института судебно-медицинской экспертизы. Леа открыла двери в просторное помещение, холодное и тихое, чем-то напоминающее камеру хранения, состоящую из рядов квадратных дверец с длиной стороны семьдесят сантиметров. За каждой была история жизни – и ее конец. Несколько щелчков, и морг осветили неоновые лампы. Леа сверилась с регистрационным номером в своей папке и среди четырехсот пятидесяти ячеек с холодными обитателями открыла дверцу, за которой находилось тело 11-1236. Вытащила тележку-стол, где под белой простыней угадывалась человеческая фигура.

Она вопросительно взглянула на членов семьи и, как ей показалось, обнаружила в их глазах тревогу. На мгновение замерла, положив руку на ткань, затем осторожно опустила саван, так чтобы показать только изувеченное лицо.

Сопровождающий родственников крупный полицейский попытался предупредить их несколько минут назад. Тело, которое им предстояло увидеть, было телом наркоманки, которая, возможно, была их дочерью и сестрой, но которая, бесспорно, изменилась, истаскалась и постарела в силу маргинального образа жизни. Он охотно предпочел бы обойтись без упоминаний о сфере сексуальных услуг – эти уточнения не являлись необходимыми, пока она официально не опознана. Однако никакое предупреждение и никакая подготовка не смогла бы избавить от приступа тошноты, охватившей их, когда лицо было открыто.

Мать – пленница своего инвалидного кресла – оттолкнулась руками от подлокотников и, как могла, поднялась на своих слабых ногах, чтобы прибавить себе хоть немного роста. Ее голос – властный и, несмотря ни на что, на удивление чистый – заверил, что это не ее дочь. Сын не издал ни звука. Лицо девушки было настолько опухшим, что возможность ошибки оставалась довольно значительной. Патологоанатом отодвинула простыню, полностью открыв труп, покрытый синяками, царапинами, плохо зажившими ранами и следами тысяч уколов – черных воспаленных лунок. Пожилая дама сжала руку сына и еще более уверенным, делано смиренным голосом снова заявила, что особа, лежащая перед ними, не их Камилла. Все еще стоящий рядом с ней сын приоткрыл рот, но его слова так и остались непроизнесенными; из его уст раздался лишь вздох.

Доктор Леа Маркван знала, что весь известный набор реакций тех, кто оказался перед трупом, можно перечислять бесконечно. Тем не менее она непроизвольным движением быстро прикрыла обнаженный труп, с которого молодой человек не сводил пристального взгляда с ноткой какого-то нездорового интереса. Тем более что он уверял, будто не узнает покойную.

Отступив в сторону, полицейский вынул из кейса бланк протокола, поставил галочку напротив «результат отрицательный», потом дал обоим посетителям подписать его. А ведь он надеялся, что сможет найти семью этой безымянной… Затем предложил даме с сыном проводить их, однако те вежливо отказались.

* * *

Даже оказавшись в такси, которое везло их домой, на высоты Сен-Клу, они не обменялись ни единым словом. Мать не признавала за собой никакой вины. Она действовала ради блага семьи, и пусть ей придется расплатиться своей душой, если придет день, когда Бог упрекнет ее в этом.

* * *

Весь сжавшись, сын полностью сосредоточился на своем дыхании. На каждом повороте такси он опасался, что его вывернет на кожаные сиденья. Держа руку на сердце, он чувствовал, что силы покидают его; по всему телу бежали мурашки, предвестники недомогания. Секунду он был не в себе, и ему понадобилось некоторое время, чтобы вспомнить, где он находится и что здесь делает.

Камилла. Он тоже ее узнал. Свою Камиллу. Свою почти сестру. Узнал и промолчал.

Оливье Норек | Флибуста

badaboom про Рудаков: Дальние Тропы
я так и не понял, это был стеб? комикс? сказка для мдадших школьников? Но для просто сказки слишком уж обобщенно и простенько. ну нельзя же до такого примитивизма опускаться. Изложено примерно как один пацаненок другому кино пересказывает. «а тут этот такой…. дыдыщщщ, а там эти вот … ну и всех. И ваще круто
Ol.Ka. про Каблукова: Выигрыш
Книгу отнести к жанру фантастики сложно, так как это обыкновенная любовная история.
А то что автор добавила возможность гг делать порталы, и подобное, вообще не делает эту книгу фантастикой.
Нудная, бессмысленная туповатая, поверхностная, недалекая любовная история.
Зачем пытаться усидеть на двух стульях, и указав неверный жанр и добавив пару не имеющих смысла строк в сюжет, принуждать людей читающих фантастику, читать эту любовную лабуду?
Вообщем, не понравилось лукавство автора и сама книга.
eblack про Бушков: Топоры и стрелы
_Кроманион_
_И в средние века лук, и даже арбалет, продолжает оставаться оружием черни, малоэффективным, кстати._

Ну, да. То-то были знатные бояре, пользующиеся преимущественно луками, а не мечами. Поди азиатское влияние, где даже в Японии лук был не хухры-мухрыжным оружием?
Луку, как и всему другому, надо обучаться. А крестьянам в Европе было запрещено иметь оружие, в т.ч. лук. Поэтому как дошло до массового применения только Англичане смогли похвастаться.


silvia_sun про Шнайдер: Недостойная
Ожидала худшего после прочтения комментариев. Героиня идет лечить великого мага, к которому испытывает противоречивые чувства. Она себя жалеет и фонтанирует эмоциями, но ведет себя профессионально. И помогает, и лечит. В общем первая половина книги очень хороша. Потом начинаются натужные пляски, особенно провокация Императора глупо вышла. Думаю это из-за проблем СИ шных произведений. Начало отличное, потому что продуманное, а потом автор теряет нить, старается угодить читательницам и получается хрень. Пишется что напишется, а четкого понимания нет, кроме размытого обязательного хэппи энда в голове у автора. В общем история как-то закончилась, но вяло и без эффекта «Вау». А задатки были.
Лелик6 про Богатикова: Мама
Скорее понравилась история чем нет.Описание быта считаю засоряет книгу,ну и профессиональные ( расследование) ляпы обращают на себя внимание.
Rainwoman133822 про Русаков: Эрта. Время сирот
to: badaboom
1. Это не «вестерн»,
2. Пишут
Вы уже давно показали, что для вас главная проблема русских авторов в том, что они просто русские.
Осмеливаются любить свою страну, мечтают о хорошем…
Может пора перестать себя мучить? Покинуть Россию не только физически, но и морально.
В библиотеке полно идеологически вам верной, американской фантастики
Все впечатления

«Код 93» читать онлайн книгу автора Оливье Норек на MyBook.ru

Мне могла бы понравиться данная книга, но, увы, в полной мере этого не случилось, хотя оценку произведению я презентовала далеко не низкую. Но вот получше бы его подачу, умудрившуюся запутать сюжет коротенькой истории объемом всего-то на 50 электронных страничек…

Облаченный в серые краски пригород Парижа, ряд выделяющихся по своей изощренности преступлений и департамент 93, взявший на себя обязательства найти преступников в лице капитана Виктора Коста и его команды, — это если коротко о книге. Если чуть углубиться в детали, то можно отметить сцены с патологоанатомических вскрытий, написанные с явной целью потрясти читательское воображение, некоторые сексуальные сцены, способные привести к отвращению, и огромный свалявшийся клубок из…
— некогда личной драмы главного капитана Коста, которая, несомненно, должна быть упомянута в истории для всеобщего удручения сюжета;
— проблем на личном и рабочем поприще его коллеги Обена, который когда-то выкидывал фокусы, способные впоследствии оказать и вроде как оказывающие серьезное влияние;
— подлогов в полицейской документации;
— новичков в команде Коста, ведущих собственное расследование частных детективов, шантажирующих журналистов…

Я увидела проблему в том, что весь этот перечень был нещадно свален в общий котел практически с самого начала истории, когда так важно заинтересовать читателя и сохранить его интерес как можно дольше. Однако случилось прямо противоположное: вся эта периодически сменяющая друг друга «компания» очень скоро начисто стёрла из головы представления, ради чего всё, собственно, затевалось. И хотя в конечном итоге всё написанное оказалось нужным, только ближе к финалу, когда черным по белому повествование пошло от лица злодея, всё стало на свои места.
В целом, книга не так уж и плоха, бывало и значительно хуже. Более того, она рассказывает о человеческой трагедии, которая в разных вариациях может приключиться с каждым.
Путешествие вышло несколько жестким и запутанным, но всё же от дальнейшего знакомства с автором я не отказываюсь.

Книга «Код 93» автора Норек Оливье

 
 

Код 93

Код 93 Автор: Норек Оливье Жанр: Полицейские детективы, Триллер Серия: Капитан Кост #1 Язык: русский Год: 2018 Издатель: Эксмо ISBN: 978-5-04-095946-4 Город: Москва Переводчик: Злата Владимировна Линник Добавил: Admin 20 Июл 19 Проверил: Admin 20 Июл 19 Формат:  FB2, ePub, TXT, RTF, PDF, HTML, MOBI, JAVA, LRF


 Читать онлайн книгу Код 93 онлайн фрагмент книги для ознакомления

Скачать бесплатно фрагмент книги Код 93 фрагмент книги

Рейтинг: 4.0/5 (Всего голосов: 1)

Аннотация

Оливье Норека сравнивают с лучшими мастерами криминального жанра, Ю Несбё и Жаном-Кристофом Гранже. Он блестяще совмещает сочный натурализм с тончайшим психологизмом. А эта задача по силам лишь настоящим мастерам…
Работая долгое время в убойном отделе полиции, капитан Виктор Кост повидал всякое. Но последние события буквально выбили землю у него из-под ног. Сначала прямо на вскрытии внутри трупа человека, погибшего от необъяснимых ожогов, зазвонил телефон. Потом другое тело, считавшееся мертвым, ожило. И вот, наконец, Кост стал получать анонимные письма с подробными деталями недавно совершенных преступлений. Парижский пригород Сен-Сен-Дени, конечно, имеет дурную славу, но и здесь подобного еще не случалось…

Объявления

Где купить?



Нравится книга? Поделись с друзьями!

Похожие книги

Комментарии к книге «Код 93»


Комментарий не найдено

Чтобы оставить комментарий или поставить оценку книге Вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться

 

Список книг и других произведений Оливье Норек (Olivier Norek) Сортировка по году написания

Список книг и других произведений Оливье Норек (Olivier Norek) Сортировка по году написания — LibreBook.me Редактировать описание

Обсудить

Список электронных книг на LibreBook, всего 1

Добавить книгу
Сортировать
Года написания
Все100010111040106410881100117011721176117911811185118811961208121012121275129013001307131713251342134313551361137413921418147414801484150151515321533154615501556156415721580159115931594159816001602160316041605160716111613161416151616162016231625162616271630163116341635163616371640164116441645165116561657165816591661166216641665166616671668166916701671167516771678168216831686169116931694169516971700170317071710171317151716171917201721172217241726172717301731173217341739174017421743174817491750175117531755175617591761760176217641766176817701771177217731774177517761777177817811782178617881789179017911792179317941795179617971798180218071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201927 до н.э.335 до н.э.355 до н.э.380 до н.э.385 до н.э.403 до н.э.405 до н. э.406 до н.э.407 до нэ409 до н.э.411 до н.э.414 до н.э.417 до н.э.428 до н.э.429 до н.э.431 до н.э.433 до н.э.441 до н.э.443 до н.э.444 до н.э.453 до н.э.458 до н.э.5658 до н. э.62636465700 до н.э.850 до н.э.935954976986II в.III в.VI в.VIII в.X в.XI в.XIII в.XIV в.XIX в.XV в.XVI в.XVII в.XVIII в.XVIII—XVII века до н.э.
Язык оригинала
ВсеабхазскийазербайджанскийалбанскийанглийскийарабскийармянскийбелорусскийболгарскийвенгерскийвьетнамскийголландскийгреческийгрузинскийдатскийдревнегреческийивритидишиндонезийскийисландскийиспанскийитальянскийказахскийкиргизскийкитайскийкорейскийкурдскийлатыньлатышскийлитовскиймакедонскиймолдавскийнемецкийнорвежскийПерсидскийпольскийпортугальскийрумынскийрусскийсанскритсербохорватскийсловацкийсловенскийтаджикскийтурецкийтюркменскийузбекскийукраинскийурдуфарсифинскийфранцузскийхиндичешскийшведскийэстонскийяпонский
Награды
ВсеBookNest Fantasy AwardsBooktubeSFF AwardsBuchpreis der Stiftung Ravensburger Verlag WinnersEuregio-Schüler-LiteraturpreisEuropean Union Prize For LiteratureFantasy Stabby AwardsGovernor General’s Award for English-language non-fictionLe Prix des IncorruptiblesNational Book AwardNeffy AwardsPrix des Deux magotsStiftung Ravensburger Verlag«Золотой кинжал»«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики»«Русская премия»АБС-премияАврораАмериканская книжная премияАстреяАуреалисАэлитаБастконБелое пятноБеляевская премияБиеннале иллюстрации в БратиславеБольшая премия ВоображенияБританская национальная книжная премияБританская премия фэнтезиБронзовая УлиткаБронзовый ИкарБукеровская премияВеликое КольцоВсемирная премия фэнтезиГонкуровская премияГоторнденская премияГудридсДитмарДни Фантастики в КиевеДублинская премияЗвёздный МостЗилантконИнтерпрессконКитайская премия «Галактика»КитчисКнигуруКнижная премия «Лос-Анджелес Таймс»Литературная премия имени Н.В. ГоголяЛитературная премия имени НомыЛитературная премия премьер-министра штата ВикторияЛокусМедаль Джона НьюбериМедаль КарнегиМедаль Эндрю Карнеги за выдающиеся достижения в литературе и публицистикеМеждународная премия по фантастикеМемориальная премия Джона КэмпбеллаМемориальная премия Комптона КрукаМемориальная премия Теодора СтарджонаМеч без имениМечиМифопоэтическая премияНаутилусНациональная книжная премияНациональная премия Испании по литературеНациональная премия критикиНациональный бестселлерНемецкая научно-фантастическая премияНемецкая фантастическая премияНеффиНобелевская премияНовые горизонтыОранжПремии «Кинжал» от Ассоциации писателей-криминалистовПремии конвента ДрагонКонПремии фестиваля «Имажиналии»Премия «Алекс»Премия «Дети ночи»премия «НОС»Премия «Хьюго»Премия SFinksПремия WORDS AWARDПремия «505 по Кельвину»Премия «Боб Моран»Премия «Большая книга»Премия «Италия»Премия «Номмо»Премия «Планета Крым»Премия «Спутник»Премия «Это — хоррор»Премия «Ясная Поляна»Премия Агаты КристиПремия Академии НФ, фэнтези и хоррорапремия АкутагавыПремия альманаха «Gigamesh»премия Аполлопремия Артура Ч. КларкаПремия Ассоциации книготорговцев Тихоокеанского Северо-ЗападаПремия Барри ЛевинаПремия Бетти ТраскПремия блогеров в области детской и подростковой литературыПремия Британской Ассоциации Научной ФантастикиПремия Брэма СтокераПремия Вальтера СкоттаПремия Вудхаусапремия ГётеПремия ГеффенаПремия Гиллерпремия Дадзая ОсамуПремия Джеймса ТейтаПремия Джеймса Типтри младшегоПремия Дэвида ГеммелаПремия Дэшила Хэмметапремия ЁмиуриПремия журнала «Nowa Fantastyka»Премия Жюли ВерланжеПремия за лучшую иностранную книгуПремия ИгнотусаПремия им. Ежи ЖулавскогоПремия им. П. П. БажоваПремия им. Уильяма КроуфордаПремия им. Януша А. ЗайделяПремия имени Адельберта фон ШамиссоПремия имени Сандзюго НаокиПремия имени Ширли ДжексонПремия имени Эстер ГленПремия ИндеворПремия КампьеллоПремия Коста (Уитбред)Премия Курта ЛассвицаПремия ЛампедузыПремия литературного совершенстваПремия Лорда РутвенаПремия МедичиПремия Международного клуба журналистовПремия Международной Гильдии УжасаПремия НебьюлаПремия Ниро ВульфаПремия Ноктпремия О.Генрипремия Прометейпремия Ромуло Гальегосапремия Сомерсета МоэмаПремия Страны басковПремия СтрегаПремия СэйунПремия Танидзакипремия ТриумфПремия Умбраля за лучшую книгу годапремия ФеминаПремия Филипа К. Дика / Лучшая НФ-книга в СШАПремия ФолкнераПремия читателей журнала «Science Fiction Chronicle»Премия читателей журнала «Азимов»премия Эдгара Аллана Попремия Эдогавы РампоПремия Юкио МисимыПулитцеровская премияРосКонРукопись годаРусский БукерСайдвайзСеребряная стрелаСигма-ФСозвездие Аю-ДагСписок рекомендованного чтения от Американской библиотечной ассоциацииСтеклянный ключСтранникФанконФилиграньФолиоХоррор-итоги на ФантЛабе Редактировать описание
Расширенный поиск

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о