Спекшаяся кровь – Какие продукты разжижают кровь и препятствуют образованию тромбов — список из 24 самых эффективных
Запёкшаяся кровь — Википедия
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
«Запёкшаяся кровь» (англ. Curdled, исп. Tú asesina, que nosotras limpiamos la sangre — «Ты убиваешь, мы отмываем за тобой кровь») — фильм 1996 года американского режиссёра Рэба Брэддока. Премьера состоялась 6 сентября 1996 года в Канаде на международном кинофестивале в Торонто, 27 сентября — в США, 30 декабря — в Испании. В России она состоялась 27 ноября 2001 года.
Героиня этого фильма с детства была одержима тягой к смерти. Её самым ярким детским впечатлением была кровь на белой скатерти — из окна выбросили человека, мать выбежала на улицу и накрыла труп. Теперь она выросла и работает в фирме, занимающейся уборкой квартир после убийств.
Отличаясь болезненным любопытством, девушка собирает газетные вырезки о серийном убийце, получившем в прессе прозвище «убийца голубой крови». Однажды уборщицу посылают отмывать кровь в доме, где только что совершено очередное убийство. Одновременно туда приходит герой Болдуина чтобы стереть улики.
- Реб Брэддок — режиссёр / сценарист
- Джон Маасс — продюсер / сценарист
- Рауль Пуйч — продюсер
- Мэллори Готтлиб — редактор
- Шерман Уильямс — художник-постановщик
- Квентин Тарантино — исполнительный продюсер / сценарист
- Карен Верджин — художник по декорациям
- Беверли Сафир — художник по костюмам
- Питер Девлин — звукорежиссёр
- Мелани Гриф — первый ассистент режиссёра
- Стивен Бернстайн — оператор
- Ивон Касас — кастинг
- Шелли Глассер — поточный продюсер
Премьера фильма состоялась на Международном кинофестивале в Торонто 6 сентября 1996 года. Затем картина вышла ограниченным тиражом в США, Испании, Франции, Германии, Венгрии и России[2]. За 2 недели американского проката на 13 экранах, лента собрала $49,5 тыс. при бюджете в $2,3 млн[1]. Фильм не понравился большей части критиков. Он имеет лишь 17 % свежести на сайте Rotten Tomatoes (10 отрицательных, 12 нейтральных и всего 2 положительные рецензии). Средняя оценка — 4,3 (максимальная возможная оценка — 10). Только два рецензента нашли в этом фильме больше положительного, нежели отрицательного — это Стэйси Лэйн Уилсон из «Fantastica Daily» и Драган Антулов из «rec.arts.movies.reviews»
Среди семи топовых критиков, пятеро воздержались от оценки, и двое написали отрицательные рецензии. К последним относится и Роджер Эберт, который поставил картине две звезды из четырёх, отметив, в своём отзыве на страницах издания «Chicago Sun-Times», неплохую игру Анджелы Джонс и неудавшуюся попытку расширения короткометражного фильма до полнометражного. «Это не работает» — сказал он
Похожие работы[править | править код]
- «Запёкшаяся кровь» (7 марта 2005, Disney)
- «Запёкшаяся кровь» (2 марта 2004, Miramax)
Значение словосочетания ЗАПЁКШАЯСЯ КРОВЬ. Что такое ЗАПЁКШАЯСЯ КРОВЬ?
- «Запёкшаяся кровь» (англ. Curdled, исп. Tú asesina, que nosotras limpiamos la sangre — «Ты убиваешь, мы отмываем за тобой кровь») — фильм 1996 года американского режиссёра Рэба Брэддока. Квентин Тарантино — один из сценаристов и продюсеров фильма. Премьера состоялась 6 сентября 1996 года в Канаде на международном кинофестивале в Торонто, 27 сентября — в США, 30 декабря — в Испании. В России она состоялась 27 ноября 2001 года.
Источник: Википедия
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова пикник (существительное):
Кристально
понятно
Понятно
в общих чертах
Могу только
Понятия не имею,
что это
Другое
Пропустить
Запёкшаяся кровь — Википедия (с комментариями)
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
К:Фильмы 1996 года«Запёкшаяся кровь» (англ. Curdled, исп. Tú asesina, que nosotras limpiamos la sangre — «Ты убиваешь, мы отмываем за тобой кровь») — фильм 1996 года американского режиссёра Рэба Брэддока. Квентин Тарантино — один из сценаристов и продюсеров фильма. Премьера состоялась 6 сентября 1996 года в Канаде на международном кинофестивале в Торонто, 27 сентября — в США, 30 декабря — в Испании. В России она состоялась 27 ноября 2001 года.
Сюжет
Героиня этого фильма с детства была одержима тягой к смерти. Её самым ярким детским впечатлением была кровь на белой скатерти — из окна выбросили человека, мать выбежала на улицу и накрыла труп. Теперь она выросла и работает в фирме, занимающейся уборкой квартир после убийств.
Отличаясь болезненным любопытством, девушка собирает газетные вырезки о серийном убийце, получившем в прессе прозвище «убийца голубой крови». Однажды уборщицу посылают отмывать кровь в доме, где только что совершено очередное убийство. Одновременно туда приходит герой Болдуина чтобы стереть улики.
Съёмочная группа
- Реб Брэддок — режиссёр / сценарист
- Джон Маасс — продюсер / сценарист
- Рауль Пуйч — продюсер
- Джозеф Хулиан Гонсалес — автор песен
- Мэллори Готтлиб — редактор
- Шерман Уильямс — художник-постановщик
- Квентин Тарантино — исполнительный продюсер / сценарист
- Карен Верджин — художник по декорациям
- Беверли Сафир — художник по костюмам
- Питер Девлин — звукорежиссёр
- Мелани Гриф — первый ассистент режиссёра
- Стивен Бернстайн — оператор
- Ивон Касас — кастинг
- Шелли Глассер — поточный продюсер
В ролях
Релиз и критика
Премьера фильма состоялась на Международном кинофестивале в Торонто 6 сентября 1996 года. Затем картина вышла ограниченным тиражом в США, Испании, Франции, Германии, Венгрии и России[2]. За 2 недели американского проката на 13 экранах, лента собрала $49,5 тыс. при бюджете в $2,3 млн[1]. Фильм не понравился большей части критиков. Он имеет лишь 17 % свежести на сайте Rotten Tomatoes (10 отрицательных, 12 нейтральных и всего 2 положительные рецензии). Средняя оценка — 4,3 (максимальная возможная оценка — 10). Только два рецензента нашли в этом фильме больше положительного, нежели отрицательного — это Стэйси Лэйн Уилсон из «Fantastica Daily» и Драган Антулов из «rec.arts.movies.reviews»
Среди семи топовых критиков, пятеро воздержались от оценки, и двое написали отрицательные рецензии. К последним относится и Роджер Эберт, который поставил картине две звезды из четырёх, отметив, в своём отзыве на страницах издания «Chicago Sun-Times», неплохую игру Анджелы Джонс и неудавшуюся попытку расширения короткометражного фильма до полнометражного. «Это не работает» — сказал он
Связь с другими фильмами
Похожие работы
Релизы на DVD
- «Запёкшаяся кровь» (7 марта 2005, Disney)
- «Запёкшаяся кровь» (2 марта 2004, Miramax)
Напишите отзыв о статье «Запёкшаяся кровь»
Примечания
- ↑ 1 2 3 [www.boxofficemojo.com/movies/?id=curdled.htm Curdled]. Box Office Mojo. Проверено 2 февраля 2011. [www.webcitation.org/66jbscAvS Архивировано из первоисточника 7 апреля 2012].
- ↑ [www.imdb.com/title/tt0115994/releaseinfo Release dates for Curdled] (англ.). IMDb. Проверено 28 сентября 2012.
- ↑ 1 2 3 [www.rottentomatoes.com/m/curdled/ Curdled (1996)] (англ.). Rotten Tomatoes. Проверено 28 сентября 2012.
- ↑ Роджер Эберт. [rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/19961004/REVIEWS/610040303 Curdled] (англ.). Chicago Sun-Times (4 октября 1996).
- ↑ Тод Маккарти. [www.variety.com/review/VE1117911150?refcatid=31 Curdled] (англ.). Variety (22 сентября 1996). Проверено 28 сентября 2012.
- ↑ Мик Ласель. [www.sfgate.com/movies/article/FILM-REVIEW-Curdled-Leaves-a-Sour-Taste-2964566.php `Curdled’ Leaves a Sour Taste] (англ.). San Francisco Chronicle (4 октября 1996). Проверено 28 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BejfQCIF Архивировано из первоисточника 24 октября 2012].
- ↑ Дессон Хоу. [www.washingtonpost.com/wp-srv/style/longterm/movies/videos/curdled.htm ‘Curdled’] (англ.). Washington Post. Проверено 28 сентября 2012. [www.webcitation.org/6Bejk1bpn Архивировано из первоисточника 24 октября 2012].
Ссылки
- «Запёкшаяся кровь» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.allmovie.com/movie/v136783 Запёкшаяся кровь] (англ.) на сайте allmovie
- [www.curdled.ru/ Запёкшаяся кровь ] сайт фильма [www.curdled.ru/ curdled ]
- [www.yacovlev.ru/curdled.htm Саундтрек к фильму ] (Проверено 5 сентября 2009)
Отрывок, характеризующий Запёкшаяся кровь
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.
Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…
Он энергически махнул рукой.
Пьер снял очки, отчего лицо его изменилось, еще более выказывая доброту, и удивленно глядел на друга.
– Моя жена, – продолжал князь Андрей, – прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя.
Князь Андрей, говоря это, был еще менее похож, чем прежде, на того Болконского, который развалившись сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.
– Ты не понимаешь, отчего я это говорю, – продолжал он. – Ведь это целая история жизни. Ты говоришь, Бонапарте и его карьера, – сказал он, хотя Пьер и не говорил про Бонапарте. – Ты говоришь Бонапарте; но Бонапарте, когда он работал, шаг за шагом шел к цели, он был свободен, у него ничего не было, кроме его цели, – и он достиг ее. Но свяжи себя с женщиной – и как скованный колодник, теряешь всякую свободу. И всё, что есть в тебе надежд и сил, всё только тяготит и раскаянием мучает тебя. Гостиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество – вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти. Я теперь отправляюсь на войну, на величайшую войну, какая только бывала, а я ничего не знаю и никуда не гожусь. Je suis tres aimable et tres caustique, [Я очень мил и очень едок,] – продолжал князь Андрей, – и у Анны Павловны меня слушают. И это глупое общество, без которого не может жить моя жена, и эти женщины… Ежели бы ты только мог знать, что это такое toutes les femmes distinguees [все эти женщины хорошего общества] и вообще женщины! Отец мой прав. Эгоизм, тщеславие, тупоумие, ничтожество во всем – вот женщины, когда показываются все так, как они есть. Посмотришь на них в свете, кажется, что что то есть, а ничего, ничего, ничего! Да, не женись, душа моя, не женись, – кончил князь Андрей.
– Мне смешно, – сказал Пьер, – что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь – испорченною жизнью. У вас всё, всё впереди. И вы…
Он не сказал, что вы , но уже тон его показывал, как высоко ценит он друга и как много ждет от него в будущем.
«Как он может это говорить!» думал Пьер. Пьер считал князя Андрея образцом всех совершенств именно оттого, что князь Андрей в высшей степени соединял все те качества, которых не было у Пьера и которые ближе всего можно выразить понятием – силы воли. Пьер всегда удивлялся способности князя Андрея спокойного обращения со всякого рода людьми, его необыкновенной памяти, начитанности (он всё читал, всё знал, обо всем имел понятие) и больше всего его способности работать и учиться. Ежели часто Пьера поражало в Андрее отсутствие способности мечтательного философствования (к чему особенно был склонен Пьер), то и в этом он видел не недостаток, а силу.
В самых лучших, дружеских и простых отношениях лесть или похвала необходимы, как подмазка необходима для колес, чтоб они ехали.
– Je suis un homme fini, [Я человек конченный,] – сказал князь Андрей. – Что обо мне говорить? Давай говорить о тебе, – сказал он, помолчав и улыбнувшись своим утешительным мыслям.
Улыбка эта в то же мгновение отразилась на лице Пьера.
– А обо мне что говорить? – сказал Пьер, распуская свой рот в беззаботную, веселую улыбку. – Что я такое? Je suis un batard [Я незаконный сын!] – И он вдруг багрово покраснел. Видно было, что он сделал большое усилие, чтобы сказать это. – Sans nom, sans fortune… [Без имени, без состояния…] И что ж, право… – Но он не сказал, что право . – Я cвободен пока, и мне хорошо. Я только никак не знаю, что мне начать. Я хотел серьезно посоветоваться с вами.
Князь Андрей добрыми глазами смотрел на него. Но во взгляде его, дружеском, ласковом, всё таки выражалось сознание своего превосходства.
– Ты мне дорог, особенно потому, что ты один живой человек среди всего нашего света. Тебе хорошо. Выбери, что хочешь; это всё равно. Ты везде будешь хорош, но одно: перестань ты ездить к этим Курагиным, вести эту жизнь. Так это не идет тебе: все эти кутежи, и гусарство, и всё…
– Que voulez vous, mon cher, – сказал Пьер, пожимая плечами, – les femmes, mon cher, les femmes! [Что вы хотите, дорогой мой, женщины, дорогой мой, женщины!]
– Не понимаю, – отвечал Андрей. – Les femmes comme il faut, [Порядочные женщины,] это другое дело; но les femmes Курагина, les femmes et le vin, [женщины Курагина, женщины и вино,] не понимаю!
Пьер жил y князя Василия Курагина и участвовал в разгульной жизни его сына Анатоля, того самого, которого для исправления собирались женить на сестре князя Андрея.
– Знаете что, – сказал Пьер, как будто ему пришла неожиданно счастливая мысль, – серьезно, я давно это думал. С этою жизнью я ничего не могу ни решить, ни обдумать. Голова болит, денег нет. Нынче он меня звал, я не поеду.
Предложения со словосочетанием СПЁКШАЯСЯ КРОВЬ
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова логицизм (существительное):
Кристально
понятно
Понятно
в общих чертах
Могу только
догадываться
Понятия не имею,
что это
Другое
Пропустить
Предложения со словосочетанием ЗАПЁКШАЯСЯ КРОВЬ
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: автореферат — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Положительное
Отрицательное
Плечи и голова его опущены, руки крепко сжаты, ноги изранены об острые камни, на губах запеклась кровь. Он нащупал рукой свою голову, и рука сразу стала мокрой и липкой от запёкшейся крови. Руки его были скручены за спиной, на шее почему-то висели пустые ножны от шашки, а в углу рта запеклась кровь. Многие были изранены, исцарапаны, изуродованы самым ужасным образом: их волосы, лица, одежда были выпачканы чёрной запёкшейся кровью. Блестели панели цвета запёкшейся крови. Как и любой практикующий врач, приступая к работе, он переодевался в старый сюртук, весь в пятнах запёкшейся крови и внутренностей. Множество ожогов на его теле походили на неведомую болезнь, запёкшаяся кровь на лице корочкой покрывала скулы и виски мужчины. Огромная лапища каменотёса с чёрным от запёкшейся крови ногтем больно жмёт мою руку. Но во тьме пламенный цвет стал бурым, будто запёкшаяся кровь. Опустился на колени рядом с ним, приподнял курчавую голову… Рана на щеке покрылась запёкшейся кровью, но выглядела хорошо. Рассказывали, что к вечеру всё подножие скал было усыпано телами, а серые камни стали бурыми от запёкшейся крови. Одежда на немъ была пропитана запёкшейся кровью, а св?жая продолжала капать изъ-подъ его плаща на полъ. И от него же пахнет запёкшейся кровью, может быть, не только звериною, но и человеческою, потому что на совести старого «вора» не одно убийство. Голова птицы свешивалась набок, как у изрядно перебравшего алкаша. На клюве запеклась кровь. Идти, хвала богам, пришлось недолго: три сотни шагов — и мы оказались возле торчащих из земли обломков скал цвета запёкшейся крови. При свете фонаря запёкшаяся кровь на прокушенной губе темнела зловещим пятном. Её волосы слиплись от запёкшейся крови. Покрытые коркой запёкшейся крови, они слиплись, будто срослись. Он опять достал флягу, отпил глоток, а остатками воды полил рану, смывая с неё запёкшуюся кровь, осколки кости, пыль и грязь. Вместо них блестели в слизи и запёкшейся крови пустые глазницы. Стальная кольчуга героя, сплошь покрытая запёкшейся кровью, висела клочьями, на непокрытой голове его вздулись огромные шишки от ударявших в неё осколков. Взяв мою руку, он долго вглядывался в порез, а затем достал небольшой флакончик и, смочив его содержимым тряпочку, начал оттирать запёкшуюся кровь. На губах запеклась кровь. Всё тело его, насколько позволяла видеть власяница, было избито, покрыто ссадинами и запёкшейся кровью. Незнакомец измождён, рубашка и брюки висят как на пугале, от лба начинается бурое месиво, покрытое толстой коркой запёкшейся крови. На затылке виднелась обширная рана, окружённая запёкшейся кровью. Он родился, как говорит предание, с куском запёкшейся крови в руке и с белыми, как у старца, волосами. Лицо графини было чисто вымыто, куски запёкшейся крови и тины были удалены. Кровоподтёк вокруг дыры с запёкшейся кровью изрядно пугал. Стены, пол, мебель в кухне заляпаны запёкшейся кровью, от которой в квартире стоит неприятный запах. Его скула была одним сплошным кровоподтёком, лоб и переносицу пересекала уродливая царапина с рваными краями, на которой сгустками запеклась кровь. Кора и листва деревьев имела красно-коричневый оттенок запёкшейся крови. Верхняя губа была разбита, а на скуле ещё виднелся след запёкшейся крови. Вряд ли он мог ответить себе на этот вопрос, так как костяшки его пальцев вздулись и были покрыты запёкшейся кровью. Матово-чернильный с каким-то неприятным оттенком запёкшейся крови цвет не вызывал у меня восхищения. Но вскоре различили, что весь пол покрыт запёкшейся кровью, а на стенах висят тела трёх мёртвых дам. Да и грязь на его лице вдруг отчётливо стала напоминать запёкшуюся кровь. Почистив один от песка — второй оказался весь перемазан запёкшейся кровью — я осмотрел его и вытащил стреляные гильзы. Он приволок таз с водой, рстворил в воде жёлтый порошок и принялся осторожно стирать этой смесью запёкшуюся кровь со щеки девушки. В школьной уборной он снял штаны и увидел, что на маленькой ранке на правой ягодице запеклась кровь.Сонник Спекшаяся кровь. К чему снится Спекшаяся кровь видеть во сне
Покупать или видеть, как вносят ее в дом, — знак скорого вступления в брак и обзаведения собственным хозяйством.
Если вам приснится, что некто предлагает вам купить крoвать, то вскоре вы узнаете, что у вас есть тайный поклонник, который решился открыть вам свои чувства.
Большая, добротная, красивая, богато убранная кровать во сне означает хорошее устройство, благополучную и состоятельную жизнь, защиту от неприятностей и покровительство людей, облеченных властью.
Шикарная кровать и красивая спальня во сне означают, что вас ждет обеспеченная жизнь, которой вы будете очень довольны.
Приятные запахи в спальне во сне ощущать — знак сомнительного любовного приключения.
Сломанная крoвать во сне предсказывает неприятности, препятствия в делах, провал планов.
Пустая кровать означает, что ваша жизнь будет неустроенной и одинокой.
Застеленная кровать, стелить кровать или видеть, что ее застилают для вас, предвещает вам взаимность чувств, которая может окончиться большим скандалом. После такого сна вам следует проявить максимум осторожности и благоразумия.
Больничная кровать с пятнами засохшей крови — знак больших переживаний из-за болезни, которую вы благополучно перенесли недавно.
Такой сон предупреждает вас, что перенесенная болезнь травмировала вашу психику и вам следует быть более внимательным к своему здоровью в будущем.
Испачканная кровать во сне означает болезнь.
Лежать в кровати во сне — знак спокойной устроенной жизни; пустая кровать (ваша) во сне означает одиночество, неустроенность жизни;
Чужую кровать видеть пустой во сне — знак скорой кончины ее владельца или разлуки с близким человеком.
Если вам приснится, что вы ложитесь в кровать, то опасайтесь болезни.
Лежать в кровати с другом или человеком своего пола — к потере, которой можно было бы избежать; с незнакомым человеком другого пола — к известию;
Странная кровать во сне — предвестье скорого необычного, удивительного поворота в вашей жизни.